genieren {Ze-}
I vt устарев. стеснять, смущать
II sich genieren стесняться, смущаться
GENIEREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GENIEREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Genieren Sie sich nicht, meine Herren. | Не робейте, господа! |
Genieren Sie sich nicht. Die Hüfte ist wichtig für eine Frau. | Не смущайтесь, потому что бедра для женщины это все. |
Ich glaube... Na ja, ich glaube fast, man kann dich Sachen fragen, die man sonst nicht fragen würde, weil man sich genieren würde. | Смотри, ты та, кому парень может рассказать что-то такое, |
Genieren Sie sich nicht. | Вы слишком вежливы. |
-Sicher, genieren Sie sich bitte nicht. | Нет, как вам будет угодно. |
Sie genieren sich, tut mir Leid! | Нет, я надоедаю. Извините. |
Du musst dich nicht genieren, ich weiß es schon seit langem. | Не беспокойся, Я об этом узнала уже давно. |
Bitte, genieren Sie sich nicht. | Ну пожалуйста, не стесняйтесь. |
Es so unangemessen weiter zu sprechen, würde mich nur genieren. | Продолжать разговор на нём не так, как подобает, мне будет неловко. |
Genieren Sie sich nicht, auf Kosten anderer zu leben? | Вас не мучает мьıсль, чтo вьı зависите oт pабoтьı дpугих людей? |
Ja! Nun denn, nicht genieren! Schreite voran, bevor die Karten ausverkauft sind. | Тогда скорей приобретай билеты, покуда они еще есть! |
Brauchst dich nicht zu genieren. Wir kennen das. | Главное, не стесняйся, мы привычные! |
Und Sie, genieren Sie sich nicht. | Не смущайтесь. |
Ohne mich zu schämen, ohne mich zu genieren. | Не испытывая чувства стыда... чувства смущения. |
Warum genieren Sie sich? | Чего стесняться? |