Genießer m -s, =
человек, предающийся наслаждениям; сластолюбец, жуир, сибарит; гурман
GENIEßEN ← |
→ GENIEßERISCH |
GENIEßER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GENIEßER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Die chinesischen Freidenker... sind Genießer, die die Liebe als ein Vergnügen ansehen, das es zu verfeinern gilt. | Китайские вольнодумцы - истинные гедонисты, для которых любовь это удовольствие, которую они пытаются довести до совершенства. |
Doktor, Sie sind ein Genießer. | Доктор, вы сладострастник. |
-Ein Genießer. | - Любите сладкое. |
Unserem kleinen Genießer. | Сладкий Зуб. |
Aber heute ist doch mein Geburtstag, und ich bin ein großer Genießer. | У меня день рождения! Поделись радостью! |
- Sie sind so ein Spießer-Genießer. | -Я сразу не поняла, что вы такой выдумщик. |
Das ist 'ne Delikatesse, für Genießer. | Это типа деликатес. Изысканный вкус. |
Scheiß auf Genießer! | Какой, в жопу, изысканный вкус... |
Du bist du nur ein Karme, ein Genießer der Lust. | А ты всего лишь карми (материалист). |
Er war kein Genießer. | Он не был гурманом. |
Ein Genießer! | И красивых женщин. |
Wir sind Kenner und Genießer des Verrats. | Мы - знатоки предательства. |