GENIESTREICH перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GENIESTREICH


Перевод:


Genie¦streich {Ze-} m -(e)s, -e

смелый шаг, удачный ход (тж. ирон.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GENIEßERISCH

GENIETRUPPEN




GENIESTREICH перевод и примеры


GENIESTREICHПеревод и примеры использования - фразы
Geniestreichгениально

GENIESTREICH - больше примеров перевода

GENIESTREICHПеревод и примеры использования - предложения
Das Geld zurücksenden. Ein Geniestreich.Верну деньги... - гениально!
Deine Idee mit dem Bromid war ein Geniestreich.Твоя идея насчет бромида была гениальной.
Es war ein Geniestreich, eine Bar so nah an einem stabilen Wurmloch aufzumachen.Это был великолепный ход открыть бар так близко от стабильной червоточины.
Wie ihr aus dem Boden gekommen seid, das war ein Geniestreich.Молодцы. Появиться из-под земли, какой эффект. Это был гениальный ход.
Ein Geniestreich, falls ich's kapiert habe. Wie ein Schweizer Uhrwerk.ѕросто о*енный, если € правильно пон€л. ЌадЄжный, бл€дь, как швейцарские часы.
- Die Kollektivierung war ein Geniestreich.Коллективизация крестьянских хозяйств была гениальным ходом.
Du musst zugeben, das mit Budapest war schon ein ziemlicher Geniestreich.Признай, всю эту историю с Будапештом было чертовски сложно раскопать.
Du hast doch von Larrys Geniestreich gehört?Ты слышал про грант гениальности для Ларри?
Während ich es den Leuten schmackhaft machen, kann mir keiner sagen, ob es ein Haufen Scheiße ist oder ein Geniestreich.Когда я его раскручу, никто уже не будет в состоянии понять, дерьмо это, или работа охренитепьного гения.
Ihr Letztes war ein Geniestreich.Ваша последняя повесть гениальна.
Den Zug zu nehmen war ein Geniestreich. Ich habe tatsächlich die Chance bei einer Terminatorin.У меня появился реальный шанс с Терминатором.
Das Gewölbe als Club zu nutzen - ein Geniestreich.Превратить подвал в клуб - это гениально.
Der Fleck hat mal wieder einen Geniestreich vollbracht.Еще один привет лопухнувшемуся Пятну.
Dieses kleine Konzert war ein Geniestreich.Этот маленький концерт был просто замечательной идеей.
Das war ein Geniestreich.Отличный приёмчик.


Перевод слов, содержащих GENIESTREICH, с немецкого языка на русский язык


Перевод GENIESTREICH с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki