Gepäckträger m -s, =
1. носильщик
2. багажник (велосипеда)
3. см. Dachgepäckträger
GEPÄCKTRÄGER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GEPÄCKTRÄGER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Übernimm Gepäckträger und Schaffner. | - Займись проводником. |
- Vielleicht könnte der Gepäckträger... | - Может, проводник... |
Ein Gepäckträger in einer Telefonzelle? | Спасибо. Носильщик в телефонной будке? |
Geh, bevor der Polizei die Gepäckträger ausgehen. | Тебе лучше идти, пока у полиции не кончились носильщики. |
Sie hat schon mit 20 elegantes Gepäck und 'nen Gepäckträger. | Ей лишь 20, а у нее элегантно упакованный багаж и свой швейцар. |
Was glaubt ihr, was wir sind, Gepäckträger? | Вы за кого нас приняли? За грузчиков? |
Was der Gepäckträger auf der Banknote las, war nicht 'Bolivien'. | На банкнотах было написано не "Боливия"! |
Sie tadeln den Gepäckträger und wir verpassen das Schiff. | Вы распекали носильщика, и мы опоздали. |
Ich bin doch kein Gepäckträger. | Я тебе не носильщик. Я AБР. |
Die Gepäckträger. | Грузчики багажа. |
Ich weiB, ich bin immer nur euer Gepäckträger, aber ich finde jeder von uns ist ein wichtiger Bestandteil unserer Gruppe. | - Послушайте, ребята. Моё дело маленькое, но я думаю, ...что каждый из нас играет важную роль в команде. |
- Wir haben also die Pizza gebacken, und Kirk hat sich dafür 'n Gepäckträger aufs Auto montiert. Klar? | Ну мы сделали пробное перемещение пиццы и Кирк построил подставку для пиццы на крыше своей машины, ты со мной? |
Als Kirk die Pizza auf den Gepäckträger legt, bricht der, die Pizza begräbt ihn. Lange Rede, kurzer Sinn: Kirk hat schwere Käse-Verbrennungen. | Ну, и как только Кирк поставил пицу на подставку и что-то порушилось на срезе пиццы, долгая история, короткая- на Кирка упал горячий сыр |
Dixon, besorg uns einen Gepäckträger! | Сходи поищи носильщика. |
Steig auf den Gepäckträger. | Садись на багажник. |