GEPFIFFEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
es gepfiffen | это свист |
es gepfiffen? | это свист? |
gepfiffen | свист |
gepfiffen | свистел |
gepfiffen | свистела |
gepfiffen | свистели |
gepfiffen? | свист? |
Hat es gepfiffen | Разве это свист |
Hat es gepfiffen? | Разве это свист? |
GEPFIFFEN - больше примеров перевода
GEPFIFFEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Du weißt doch, wie es geht. Warte, bis ich gepfiffen habe. | - Пора узнать, как вы играете. |
- Du hast gepfiffen. | Ты засвистел, и я это слышал. |
Er war da, aber es hat nicht gepfiffen. Im Gegenteil. | Он сходил в банк, но ему не стало от этого легче. |
Ma, es hat gepfiffen! | Мам, свисток гудит! |
Weil Ihr letztes Mal gepfiffen habt, Sir... eine Melodie, die sicher nicht mal ihr Komponist wieder erkannt hätte. | Потому что в прошлый раз, сэр, вы свистели. Мелодию, которую в вашем исполнении не узнал бы даже композитор. |
Wenn die Frau gepfiffen hat, dann kam sie an. | Когда она свистела клоп приползал. |
Du warst nicht schlecht, aber du hast auf mich gepfiffen. | Ты не был плохой, но ты обманывал меня. |
Auf der Pfarre ward ihr natürlich, aber auf's Amt habt ihr gepfiffen. | У священника вы конечно были, а про Загс и не подумали! |
Meine Nase hat bisher noch nie gepfiffen. | На мой нос это не похоже, я имею в виду свист. |
Aber Rebo, es ist eine besondere Art von Karotte, deshalb hat sie gepfiffen. | Но Ребо, человек в магазине сказал, что это была особая морковка вот почему она свистела. |
- Und gepfiffen! | - И все еще удерживает. |
Er hat gepfiffen. | Кажется, свистел. |
Ich habe gepfiffen. | Не слышал, как я свистел? |
Die restlichen Familienmitglieder haben einen Stock im Hintern. Aber Neela hat auf die Tradition gepfiffen und ist hierher gezogen. | У остальной нашей родни, у них щётка в заднице, но Нила сказала традициям "на фиг", и переехала в Штаты. |
Wir haben Flyer verteilt, getrommelt und gepfiffen. | Мы высылали листовки, громко барабанили, свистели. |