GEPLÄNKEL перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEPLÄNKEL


Перевод:


Geplänkel n -s, =

1. воен. перестрелка

2. перебранка, перепалка


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEPLAGTHEIT

GEPLAPPER




GEPLÄNKEL перевод и примеры


GEPLÄNKELПеревод и примеры использования - фразы

GEPLÄNKELПеревод и примеры использования - предложения
Beenden wir euer Geplänkel.Давайте сделаем проще.
Die Schlacht wird als unbedeutendes Geplänkel in Erinnerung bleiben.Битва за Аджилон Прайм, наверное, будет запомнена как бессмысленная стычка, но я всегда буду помнить ее как что-то большее..
Ich könnte schon einen Drink und ein bisschen Geplänkel vertragen.Мне бы не помешало выпить и немного пообщаться.
Genug von dem gruseligen Geplänkel.Хватит уже жуткой болтовни.
Ich hab kein Interesse an bürokratischem Geplänkel!l " м. не заинтересованный бюрократическим crapola.
Sie mögen Zeit für Geplänkel haben, aber Harold arbeitet und mir ist langweilig. Was ist los?Пуаро, у вас есть время на болтовню, но Гарольд при исполнении, а я быстро утомляюсь.
Ich wollte dich nicht mit dem verbalen Geplänkel und der sexuellen Spannung zwischen uns ablenken.Извини. Не хотел отвлекать тебя... этой вербальной пикировкой и... внезапным сексуальным напряжением между нами.
All dieses Geplänkel und Sie haben noch kein Wort verschwendet.Шутки кончились, больше ни слова.
Ihr Götter. Noch mehr Geplänkel wird uns morgen nach dem Empfang erwarten, kein Zweifel.О боги, на этом проклятом ужине завтра тоже будет скукотища!
Hör zu, wir haben da ein kleines Geplänkel mit den Einheimischen.Слушай, у нас есть серьезные проблемы с местными
Das ist ein komisches Geplänkel, nicht wahr?Это старое, как ром, дело, не так ли?
Dieser Völkermord ist ein harmloses Geplänkel, verglichen mit dem, was dir bevorsteht.тот Холокост - это просто детская ссора по сравнению с тем, что тебя ждет.
Was wolltest du mir zeigen? Dann lassen wir eben das Geplänkel.Вот и конец любезностям.
Dieses frühe Geplänkel zählt nicht.Эти первые схватки ничего не значат.
Ich mache nur etwas verspieltes, Weggeh-Geplänkel während der Musik.Просто начинаю весёлый диалог для прогулки вдаль под музыку.


Перевод слов, содержащих GEPLÄNKEL, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEPLÄNKEL с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki