GERÄUCHERT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fleisch geräuchert | мясо |
GERÄUCHERT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
geräuchert, in Essig eingelegt... Mensch, wie wir furzten! | Копченая птица и соленая селедка. |
Nur ein wenig Schinken, geräuchert von italienischen Mönchen... und lang gereifter Greyerzerkäse... und natürlich habe ich meinen eigenen Senf gemacht. | Только немного Пармской ветчины, сделанной итальянскими монахами и немного старого грюйера и, конечно, горчица собственного приготовления. |
Sandwich, Mutter? Sie sind mit Lachs. Geräuchert? | Вы должны наслаждаться солнцем после пребывания в Индии. |
Ich habe gern Fleisch geräuchert, aber jetzt habe ich eine neue Leidenschaft: | Мне нравилось жареное мясо, но теперь у меня новая страсть: |
Aber... ist das Schwein, einmal gemästet, geschlachtet und geräuchert, wirklich besser als jedes andere Schwein? | Но может ли свинья, откормленная, забитая и выдержанная на воздухе превзойти любую другую свинью? |
Damals gab es immer nur Lamm, niemand hat Schweinefett geräuchert. | Никто не догадается вылечить свиную жирноту |
Etwas... - ... geräuchert. | Немного прокопченным. |
Sie haben mich in Thymian geräuchert. | Вы запекли меня в темьяне. |
Geräuchert, glasiert, serviert auf einem Stück Zuckerrohr. | - Закоптил, засахарил и подал на стебле тростника. |
Früher habe ich selbst Fleisch geräuchert, bevor es losging. | Я раньше солила мясо, до тех пор, пока всё не началось. |
Es gibt Mahi, es gibt Barsch, es gibt Lippfisch, gegrillt, geräuchert, gebraten. | Махи-махи, окунь, хогфиш, всё на гриле, зажаренное и пережаренное. |