GERECHTE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GERECHTE


Перевод:


Gerechte sub m, f

праведник {праведница}

◇ den Schlaf des Gerechten schlafen* шутл. — спать сном праведника


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GERECHT

GERECHTFERTIGT




GERECHTE перевод и примеры


GERECHTEПеревод и примеры использования - фразы
der Gerechteправедник
die gerechte Sacheправое дело
eine gerechte Sacheза правое дело
für die gerechteза правое
für die gerechte Sacheза правое дело
für eine gerechteза правое
für eine gerechte Sacheза правое дело
Gerechteправедник
gerechteправое
gerechte Sacheправое дело
gerechte undсправедливого и

GERECHTE - больше примеров перевода

GERECHTEПеревод и примеры использования - предложения
Du bekommst die gerechte Strafe.Ты признаешь вину.
Aber das ist meine gerechte Strafe.Я изменила тебе.
Weil es immer noch viel Schmerz gibt, und damit die anderen lachen können, verrückt sein und weh tun können, sucht der Gott aus dem Stamm Levi in jeder Generation 33 Gerechte aus.Так как повсюду много страдания, чтобы остальные могли смеяться, безумничать и обижать, избирает Бог в каждом поколенни 33 справедливых.
Ich weiß, dass keiner von euch den Tod fürchtet. Denn wir kämpfen für eine gerechte Sache!Я знаю, никто из вас не боится смерти, потому что мы боремся за правое дело!
Der Gerechte. Dr. Bökh ist gerecht.Юстус по-немецки значило "справедливость".
Es gibt keine gerechte Sache.И повода верить тоже нет.
Keiner von uns würde nicht freudig für die gerechte Sache sterben.нет ни одного среди нас, кто бы с радостью не перенес смерть... чтобы избавить эту страну от римлян раз и навсегда.
Eine gerechte Gesellschaft? !Не ваша ли это работа?
Anfangs war ich verwundert aber wenn man für eine gerechte Sache kämpft scheinen die Menschen wie Pilze aus dem Boden zu schießen.Поначалу меня это изумляло но, когда ты борешься за правое дело кажется, люди приходят отовсюду, как Вы, сойдя прямо с тротуара.
Möge der Gerechte mich schlagen."Пусть буду я справедливой".
- Gott der Gerechte, soll Sie strafen!Тесси!
Laßt uns fortan Brüder sein und für die gerechte Sache kämpfen.Да будем мы впредь братьями и как один станем биться за правое дело.
"Bastian wusste, dass dies die gerechte Strafe für das war, was er Atreju angetan hatte.""Погрузившись под воду, он понял,..." "что наказание за смерть Отрейо..." "будет смерть его самого. "
Wer gegen die Regeln verstößt, erhält seine gerechte Strafe.Если ученик ослушается, то будет наказан.
Mein Sohn, dir wird vergeben, da du gerechte Vergeltung übst.Прощаю тебя, сын мой, за свершение справедливого мщения.


Перевод слов, содержащих GERECHTE, с немецкого языка на русский язык


Перевод GERECHTE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki