GERECHTFERTIGT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GERECHTFERTIGT


Перевод:


gerechtfertigt

I part II от rechtfertigen (sich)

II part adj обоснованный, справедливый

sachlich gerechtfertigt — оправданный интересами дела


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GERECHTE

GERECHTIGKEIT




GERECHTFERTIGT перевод и примеры


GERECHTFERTIGTПеревод и примеры использования - фразы
Der Schuss war gerechtfertigtЭто был хороший выстрел
finanziell gerechtfertigtэтом финансовую выгоду
finanziell gerechtfertigt, inв этом финансовую выгоду
finanziell gerechtfertigt, inусматривая в этом финансовую выгоду
finanziell gerechtfertigt, in Knochenmark-Klinikenв этом финансовую выгоду
finanziell gerechtfertigt, in Knochenmark-Klinikenусматривая в этом финансовую выгоду
finanziell gerechtfertigt, in Knochenmark-Kliniken zuв этом финансовую выгоду
finanziell gerechtfertigt, in Knochenmark-Kliniken zuусматривая в этом финансовую выгоду
gerechtfertigt istоправдана
ist gerechtfertigtоправдано
ist gerechtfertigtправилен
Schlussfolgerung ist gerechtfertigtвывод правилен
Schuss war gerechtfertigtбыл хороший выстрел
Schuss war gerechtfertigtвыстрел
Sie war gerechtfertigtпоступил правильно

GERECHTFERTIGTПеревод и примеры использования - предложения
Wenn Ihr Anspruch gerechtfertigt ist, wird es zurückerstattet.Если ваши претензии обоснованы, вам возместят.
Unser Eingreifen war gerechtfertigt.По-моему, мы в праве использовать это.
Der Ruf ist gerechtfertigt.Скоро вы узнаете, что слухи не врут.
Beide Schiffe melden so viele Treffer, dass es gerechtfertigt ist, die Enterprise zum Sieger zu erklären.Удары по корабл*м во время учения произведены точно, по фактору неожиданности победа присуждена "Энтерпрайзу".
Die Geschichte hat ihr Vorgehen gerechtfertigt.История оправдала их, а мы ни чем не отличаемся.
Meinen Sie, dass eine umfassende Untersuchung gerechtfertigt ist?Вы полагаете, что на основе ваших сведений будет начато полноценное расследование?
Gewalt im Dienste der Menschheit ist gerechtfertigt.Насилие оправдано, если осуществляется на благо человечество.
Nach dem Massaker ist das bloß gerechtfertigt.После того, как они устроили эту бойню?
Gerechtfertigt.Оправданно.
Ob die Mission gerechtfertigt ist oder nicht.Может ли бы она быть оправдана или нет.
Ich bin nicht sicher, dass das gerechtfertigt ist.Я не уверен, что это обосновано.
Es gab kein Verfahren, man wertete den Mord als gerechtfertigt.Процесса не было, убийство было признано оправданным.
Nur so werden wir entscheiden können, ob Ihre Handlungen gerechtfertigt waren.Лишь тогда мы будем в состоянии решить, были ли твои действия оправданы.
Für ihn und seine Anhänger sind diese Aktionen notwendig und gerechtfertigt.Это - прекрасная рыба.
Deine Eitelkeit ist gerechtfertigt, Kevin.Твоё тщеславие вполне оправданно, Кевин.


Перевод слов, содержащих GERECHTFERTIGT, с немецкого языка на русский язык


Перевод GERECHTFERTIGT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki