GERECHTIGKEITSSINN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GERECHTIGKEITSSINN


Перевод:


Gerechtigkeitssinn m -(e)s см. Gerechtigkeitsgefühl


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GERECHTIGKEITSGEFÜHL

GERECHTSAME




GERECHTIGKEITSSINN перевод и примеры


GERECHTIGKEITSSINNПеревод и примеры использования - фразы
Gerechtigkeitssinnсправедливости

GERECHTIGKEITSSINN - больше примеров перевода

GERECHTIGKEITSSINNПеревод и примеры использования - предложения
Du könntest meinen Gerechtigkeitssinn nicht befriedigen. Darum bekomme ich entweder 25.000 sofort, bar auf den Tisch, oder jeweils 10.000 im Monat für vier Monate.Итак, я хочу или 25 тысяч наличными прямо сейчас, здесь
Wie ich beobachte, handeln Sie stets aus einem Gerechtigkeitssinn heraus, oder wenigstens, was Sie für Gerechtigkeit halten.Я заметил, что вы всё делаете только ради справедливости, или того, что вы сами считаете справедливостью.
Und mein eigener Gerechtigkeitssinn?Да, кстати. Еще мое чувство правосудия.
Sie hat meinen Gerechtigkeitssinn verletzt.Она задевает моё чувство справедливости.
Aber es muss etwas Gerechtigkeitssinn vollbracht werden, und ich bin ein Anwalt, und Lemon, du weißt nicht, was das für höllische Schmerzen waren.Но в этом есть доля справедливости, мы здесь собрались, и я адвокат, и, Лемон, ты не понимаешь как это было болезненно.
Es geht um einen Mann, der auf seinen Gerechtigkeitssinn vertraut, wenn das System versagt.Книга о парне, который пытается разобраться, где добро а где зло, когда на него обрушивается вся система.
Das Andenken an die 47 Ronin, deren Pflichtgefühl und Gerechtigkeitssinn ihre Angst vor dem Tod überwog, zieht sich durch die Jahrhunderte als eines der größten Beispiele für Ehre und Treue in der japanischen Kultur.Память о 47 ронинах кто положил долг и справедливость до страха смерти жил на протяжении веков как один из величайших примеров чести и верности
Ich habe einen sehr ausgeprägten Gerechtigkeitssinn.Я человек с обострённым чувством справедливости.
Tess hat einen starken Gerechtigkeitssinn.У Тесс особое чувство справедливости
Und einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn.Развито чувство добра и зла. Почему ты думаешь, что мне оно присуще?
Mein Gerechtigkeitssinn, vielleicht?Может, чувство справедливости?
Es ist nicht mein Gerechtigkeitssinn, der erweckt wurde, es ist meine Neugier.Дело не в моем чувстве справедливости, а в любознательности.
Ist das ein jugendlicher Anflug von Gerechtigkeitssinn?Потому что это какое-то юношеское предубеждение для тебя?
Wie der Penny, der immer wieder auftaucht, wird es ihr Gerechtigkeitssinn tun, die Rache wird ihr hässliches Haupt erheben und Sie dazu ermutigen, es weiter zu versuchen und irgendwann einen Weg finden, mein Projekt scheitern zu lassen.Как эта монетка, которая всё крутится, твоё глупое желание справедливости, возмездия поднимет свою уродливую голову и вдохновит тебя продолжать искать и в конце концов найти способ прикрыть мой проект.
Dennoch fehlt es mir nicht völlig an Verständnis für Ihren Gerechtigkeitssinn.Однако, в целом мне импонирует ваше... чувство справедливости.


Перевод слов, содержащих GERECHTIGKEITSSINN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GERECHTIGKEITSSINN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki