gereichen vi (zu D) высок.
(по)служить (на что-л.), приносить (что-л.)
zum Nutzen gereichen — служить на пользу, приносить пользу
zum Nachteil {zum Schaden} gereichen — служить {идти} во вред, приносить вред
das gereicht ihm zur Ehre — это делает ему честь
das gereicht ihm zur Schande — это его позорит {порочит, бесчестит}
das gereicht ihm zum Verderben — это его губит, это гибельно для него
GEREICHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GEREICHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Oh Herr der Hoffnung... kämpft für uns, damit wir Euch zur Ehre gereichen." | Господь, мы сражаться ...идем во славу твою, тебе принесем мы славу". |
Denn gerade die Eigenschaften, mit denen ein Mann sein Glück macht, gereichen ihm später nur allzuoft zum Verderben. | Качества и энергия, ведущие к достижениям часто служат сами причиной их же утраты. |
Seine Taten... gereichen ihm zur Ehre, aber auch der Luftwaffe... und den Vereinigten Staaten von Amerika. | Эти действия... показывают великую заслугу перед собой... Военно-воздушными силами... и Соединенными Штатами Америки. |
Das wird uns zum Vorteil gereichen. | Это нам только на руку. |
Die prächtige Hochzeit mit der Prinzessin im Mu-ryung-Palast wird Euch zur Ehre gereichen und Eure Macht im Königreich verfestigen. | Роскошная свадьба принцессы во дворце Му Рен... укрепят ваше могущество! |
Die Zeiten wandeln sich langsam aber sicher und es sind Männer wie du, die den Unterschied machen. Deine militärischen Erfolge gereichen nicht nur dir zur Ehre, sondern auch deiner Rasse. | Времена меняются медленно... но верно... и перемены вносят такие, как ты,... твои военные успехи это повод для гордости... не только для тебя... но и для твоей расы... |
Unser Deal wird zu Ehre gereichen, Mr Deacon. Solange der Ihrige Plan von Erfolg gekrönt ist. | Мы будем придерживаться уговора, пока ваш план будет работать. |
Die Zeit wird kommen... vielleicht bald kommen... die Ihnen neue Bande bringt. Bande, die Sie noch stärker und zärtlicher an die Heimat fesseln... der Sie zur Zierde gereichen. | Придёт время, и оно уже недалеко, когда новые милые и сладостные узы, самые драгоценные и прочные, привяжут вас ещё сильнее к вашему дому, |