GEREIMT ← |
→ GEREIZTHEIT |
GEREIZT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
gereizt | раздражительным |
gereizt zu sein | злиться |
gereizt? | букой? |
so gereizt? | Опять становишься букой? |
so gereizt? | становишься букой? |
und gereizt | и раздражена |
GEREIZT - больше примеров перевода
GEREIZT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mich hat noch nie zuvor eine Frau gereizt. | У меня раньше такого не было. |
Lhre Sehne ist gereizt. | У неё воспалены связки. |
Na, ich würde sagen, gereizt. | Ну, я бы сказал, невесело. |
Gereizt? | Невесело? |
Wie Sie sehen bin ich auch schon ziemlich gereizt. | Я сам стал очень разражителен, как вы, наверно, заметили. |
Schade, denn ich bin wirklich sehr gereizt. | Жаль. Потому что я ужасно нервничаю. |
Es tut mir leid. Ich war zuletzt etwas gereizt. | -Прости, я выпью еще одну. |
Gereizt. | Я бы взбесилась. |
Anstatt ihn zu beobachten, wie ich Ihnen gesagt habe, haben Sie ihn gereizt! | Вместо того, чтобы наблюдать за ним как было велено вы беспокоите его. |
Ich meine, warum bist du so gereizt? | Ты такая нервная. |
Verzeih, ich bin müde und gereizt. | Прости. Я немного устала и раздражена. |
Das muss ihn gereizt haben. | Его это, должно быть, разозлило. |
Da wir ständig im Wasser waren, war die Hose immer nass, der Sand klebte uns am Hintern, und die Haut zwischen den Beinen war gereizt. | Мы всегда были на море, и плавки оставались мокрыми весь день, песок врезался нам в попы, это причиняло моей промежности чудовищную боль. |
Sie ist ein bisschen gereizt. | Она просто невыносима. |
Ich bin gereizt. | Я расстроен. |