Gerichtsstand m -(e)s
подсудность
◇ Gerichtsstand ist Berlin — все возникающие (по этому договору) споры будут рассматриваться в Берлине
GERICHTSSTAND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GERICHTSSTAND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Gut, wechsle den Gerichtsstand! | Хорошо. Нажми кнопку "Смена пути". |
Und wenn Sie den Gerichtsstand verlegen? | Если только дело не будет рассматриваться в округе Орандж. |
Euer Ehren, die Frist für einen Antrag auf Gerichtsstand-Änderung ist bereits verstrichen. | Ваша честь, крайний срок подачи ходатайства о смене места слушаний уже давно прошел. |
Wieso, denkst du, hat Dickham die Frist für einen Antrag auf Gerichtsstand-Änderung versäumt? | Почему, думаешь, Дикхэм опоздал с прошением о смене места? |
Nichts für ungut, aber sein Zustand bedeutet, er wäre eine Katastrophe im Gerichtsstand. | Без обид, но его состояние означает, что как свидетель он будет ужасен. |