GERIEBEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GERIEBEN


Перевод:


gerieben

I part II от reiben (sich)

II part adj разг. хитрый, продувной, пронырливый

ein geriebener Kerl {Kunde, Bursche} — пройдоха, тёртый калач, стреляный воробей


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GERICHTSZUSTÄNDIGKEIT

GERIEBENHEIT




GERIEBEN перевод и примеры


GERIEBENПеревод и примеры использования - фразы
Augen geriebenглаза
die Nase geriebenв лицо
Lampe geriebenлампу
Nase geriebenв лицо
unter die Nase geriebenв лицо
unter die Nase geriebenтыкал

GERIEBENПеревод и примеры использования - предложения
Die haben wahrscheinlich auch seine Schuhe an der Matte gerieben.Может, и туфли вора вытерли о коврик.
Der Grund für meine Frage war, dass Sie Ihre Nase so gerieben haben...Я спросил, потому что вы потерли переносицу...
Sie hat sie vor Gericht immer wieder gerieben.Она потирала нос в суде.
Holz, das auf Leder gerieben wird.Дерево, соприкасающееся с чем-то кожаным.
Ich habe die schmutzigen Stellen gerieben.У меня были хорошие отношения с родителями.
Türkennasen klein gerieben, Tatarlippen sechs bis sieben.Волчий зуб кидай в горшок И драконий гребешок.
Ich habe Rizinussamen rein gerieben, damit man mich ins Lazarett schickt.Я засыпал в них тoлчёные кастopoвые зёpна, чтoбы выглядеть бoльным и пoпасть сюда.
Sam hat den Käse gerieben.Сэм сам его потёр.
Ja, ich habe mir einen von der Palme geholt, mir die Nudel gerieben, meinem besten Freund die Hand gegeben.Играл со своим дружком. Дергал свою морковку. Здоровался со своим монстром.
Und ich war bei ihr, sie hat getanzt, ihren Körper an mir gerieben und ihre Zunge benutzt.Она танцевала для меня, терлась об меня, пустила в дело язык.
- Als du dich an mir gerieben hast?- Например, когда изображала секс со мной?
Vielleicht haben sie sich nur aneinander gerieben?Ты не дымаешь, что они, может быть, просто терлись друг о друга?
Ich habe mich vorhin an einer Zeitschrift gerieben.Я же натёрся пробником из журнала.
Ich habe die Lampe gerieben in der Hoffnung, mein Leben zu ändern.Я просто тёрла лампу, мечтая изменить свою жизнь.
Hierzu wird das Pfeffer direkt in die Augen gerieben, um das Tier wieder auf die Beine zu bringen.Эта практика сделана, протирая перец непосредственно в их глаза, чтобы стимулировать животное назад на его или её ноги.


Перевод слов, содержащих GERIEBEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Geriebenheit


Перевод:

Geriebenheit f = разг.

хитрость, пронырливость


Перевод GERIEBEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki