GERISSENHEIT ← |
→ GERM |
GERITTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dich geritten | тебя нашло |
die Stadt geritten | в город |
die Stadt geritten | город |
die Stadt geritten und | в город и |
die Stadt geritten und | город и |
Elefanten geritten | на слоне |
Elefanten geritten | слонах |
geritten | верхом |
geritten hat | вселилось |
geritten und | верхом и |
hat dich geritten | на тебя нашло |
in die Stadt geritten | в город |
in die Stadt geritten und | в город и |
mich geritten hat | на меня нашло |
Pferd geritten | лошади |
GERITTEN - больше примеров перевода
GERITTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Geritten von Steve Donoghue. | Далее шли Крейг-эн-Эран и Лемонора. |
- Schon weit geritten heute? | - Сегодня вы проделали большой путь? |
Natürlich, ich bin schon als Kind geritten. | – В таком случае вы поедете на ней. |
Bo... als du fünf warst, schmiss ich dich auf ein Pferd... und schon bist du geritten. | Бо, когда тебе было 5 лет, я просто бросил тебя на лошадь, хлопнул ее, и ты сразу поскакал. |
Sie hat War Winds geritten. | Она поехала на Ветрах войны. |
Wenn du so fantastisch geritten bist oder das Lasso geworfen hast, nur um auf mich Eindruck zu machen, das hat mir gewaltig imponiert. | Ты знаешь, как хорошо ты ездил верхом и закидывал аркан, и вся эта роскошь, которой ты меня хотел впечатлить. Это меня впечатляло! |
Sie müssen weit geritten sein. | Ты должно быть, поехал долгий путь. |
Ich meine, niemand sah sie hier, seit Sie weg geritten sind. | Никто не видел ее с тех пор, как ты уехал. |
Du bist mit Mr. Tugend durchs Land geritten. | А ты ищешь меня по всей стране. |
Sie sind durch die Staniza geritten, die Kosaken haben ihnen eingeheizt. | Шли через станицу, казаки дали им чистоты . |
Welcher Teufel hat Sie geritten, hier so reinzuplatzen? | Что это вы сюда вломились? |
Die Einwohner behaupten, daß er in der Nacht auf einem Delphin geritten und laut in ein Horn geblasen hat. | Жители уверяют, что ночью он мчался верхом на дельфине и громко трубил в рог. |
Sie sind 150 km allein geritten? | Если б я потом услышал, что с вами что-то произошло, я бы себе не простил. |
Mit drei bin ich auf meinem ersten Elefanten geritten. | Дала: Мне было 3 года, когда меня впервые покатали на слоне. |
Wohin ist Stepan geritten? | Куда Степан поскакал? |