GERNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aber gerne | С радостью |
Aber gerne doch | С радостью |
Aber ich hätte gerne | я бы хотел |
aber ich würde gerne | но я бы хотел |
aber ich würde gerne | но я хотел бы |
aber Sie können gerne | но вы можете |
aber wir würden gerne | но мы бы хотели |
als ich gerne | так уж и много |
als ich gerne | уж и много |
als ich gerne hätte | так уж и много |
als ich gerne hätte | уж и много |
arbeite gerne | нравится работать |
arbeite gerne im | нравится работать в |
arbeite gerne mit | нравится работать с |
arbeite gerne mit dir | нравится работать с тобой |
GERNE - больше примеров перевода
GERNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich hätte sehr gerne unsere kleine Nichte selbst vorgestellt. | Я хотела лично представить ей свою племянницу |
Ach ja, liebe Oberin, ich hätte gerne die kleine Beckendorf ... | Дорогая госпожа директор, я бы хотела видеть Беккендорф |
Übrigens, liebe Oberin, ich hätte gerne mit Ihnen wegen des Säuglingsheims gesprochen. | Дорогая госпожа директор, я бы хотела поговорить с вами о детских яслях |
Ich würde lhnen gerne helfen, Bruder. Aber ich weiß von nichts. | Хотел бы я помочь вам, но абсолютно ничего не знаю. |
- Tanzen Sie nicht gerne? - Nein. | - Вы любите танцевать? |
- Sehr gerne, der Herr. | - Да, сэр. |
Kringelein, das würde ich gerne tun, aber das geht leider nicht. | Я его обожаю. Но не могу. |
Ich würde gerne für Sie sorgen, Fräulein Flaemmchen, wenn Sie erlauben? | Я могу заботиться о вас, мисс Флемхен, если вы позволите. |
Ich würde gerne einen Blick werfen, auf... | Браво! |
Ich möchte gerne wissen, was für ein Mädchen so einen berühmten Piloten wie King Westley heiratet. | Мне всегда было любопытно выяснить, как выглядит девушка, которая вышла замуж.. ..за такого авиатора с обложек страниц, как Кинг Вестли. |
- Ich würde gerne mit ihm reden. | - Я хотел бы поговорить с ним. |
Dieses Spektakel mit den Ringen sehe ich mir gerne an. | Я хотел бы поучаствовать в этой толкучке, которую Вы устраиваете. |
Wenn mich jemand ausnutzt, zahle ich nicht noch gerne dafür. | Когда кто-то зовёт меня кататься по бездорожью, мне не нравится идея, что я должен платить лишь за удовольствие находиться в их обществе. |
- Das würde ich gerne wissen. | - Сам бы хотел знать. |
- Sehr gerne. Danke. | С удовольствием. |