Gesamtschule f =, -n пед.
единая школа (без разделения по типам обучения, экспериментальный тип школы в отличие от традиционной трёхступенчатой системы)
GESAMTSCHULE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GESAMTSCHULE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nein, Craignewton-Gesamtschule! "Edinburgh College" hab ich nur geschrieben, damit ich den Job krieg. | Не-а, я вообще учился в "Крейньютон", но побоялся, что вы о нем не слышали и вписал Эдинбургский Королевский колледж... |
Aber gegen diese Ernst-Barlach-Gesamtschule müssen wir endlich mal wieder gewinnen sonst wird's echt eng mit dem Klassenerhalt. | Но мы должны, в конце концов, снова обыграть эту Эрнст-Барлах-школу. иначе будет туго с сохранением позиции в лиге. |
Und zweitens, wie ihr wisst haben wir morgen ein Spiel gegen diese diese "Vollspacken" von der Ernst-Barlach Gesamtschule. | И второе, как вы знаете, завтра мы будем играть против этих этих идиотов из Эрнст-Барлах-школы. |
Er hat Naturwissenschaften unterrichtet an einer Gesamtschule. | Он изучал науку в компании возле Суонси, в вузе Инисючефа, до января. |
Als Nächstes kommen die Leibnitz-Schule und die Goethe-Gesamtschule. | Внимание! Следующими выступают коллективы школ им. |
Der zweite Platz geht an die Goethe-Gesamtschule. | Второе место занимает школа им. И.В. Гёте. |
Gesamtschule St. Andrew's, '88 bis '93. | Класс 5-й Г, Школа Сент-Эндрюс. С 88-го по 93-й. |