GESAMTSUMME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gesamtsumme von | сумме |
GESAMTSUMME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Für die Gesamtsumme hätten wir natürlich Ihre Unterschrift gebraucht. | У вас 150 тысяч. |
Die Gesamtsumme betrugt etwa zwei Millionen Francs. 200 Millionen alte Francs. | Общая сумма, согласно отчету, составляет около двух миллионов франков, то есть двести миллионов старыми. |
Vermittlungshonorar, sind das 10%? - Ich brauche die Gesamtsumme. | Мне нужно... 10 процентов агентских? |
Das ist der kleinste Posten, das hier ist die Gesamtsumme. | Это разрешенный минимум. |
Da steht, dass wir den Fall für Sie übernehmen und anwaltlich tätig werden, dass wir alle anfallenden Kosten übernehmen und dafür ein Drittel der Gesamtsumme bekommen. | Мы оплатим все ваши расходы, а потом получим треть того, что вам выплатят. |
Für unsere Dienste, das Einbalsamieren, und andere Vorbereitungen... ergibt sich eine Gesamtsumme von ungefähr $1 .550. | Наши профессиональные услуги, похороны, подготовка тела. Общая сумма складывается в 1,550 долларов. |
Der Gesamtbetrag ist 1 .500. Dazu kommt noch der Sarg, wodurch sich in etwa die Gesamtsumme von 2.700 ergibt. Der Gebrauch unserer Wagen und Fahrdienste schlagen mit ca. $430 zu Buche. | То есть, это будет ещё дополнительно 3 с небольшим тысячи, которые добавятся к остальной сумме, и в итоге мы получим 15,430 долларов. |
Und das ist nur ein Bruchteil der Gesamtsumme für dieses Projekt. | И это часть капитала, брошенная Пентагоном для этой операции. |
- Das macht eine Gesamtsumme von 98%? | - В сумме... 98%? - Верно. |
Nehmen wir nun an, dass die linke Seite einer Bell-Kurve im Jetzt den höchsten Wert annimmt,... ergibt das ein Gesamtsumme von 193 Männern. | Рассматривая левую половину кривой нормального распределения, обострением вокруг настоящего, , что доведет общее 193 мужчины. |
Im Dezember 2002... brachten 10 Investmentbanken den Fall... mit einer Gesamtsumme von $1,4 Milliarden zum Abschluss... und versprachen, anders vorzugehen. | ¬ декабре 2002 года дес€ть инвестиционных банков заключили сделку на общую сумму $1,4 миллиарда и обещали исправитьс€. |
Ihre neue Gesamtsumme ist 12 Dollar und 70 Cent. | Теперь с вас 12 долларов 70 центов. |
Earl, ich habe eine Abweichung von 6 Dollar in der heutigen Gesamtsumme entdeckt. | Эрл, я заметил недостачу в $6 за сегодня. |
Könnten Sie jetzt herkommen und meine Gesamtsumme überprüfen... bitte? | Можешь подойти проверить мои вычисления, пожалуйста? |
- Stimmt meine Gesamtsumme jetzt? | - Мои вычисления верны? - Теперь да. |