GESANDT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESANDT


Перевод:


gesandt part II от senden


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESAMTZENSUR

GESANDTE




GESANDT перевод и примеры


GESANDTПеревод и примеры использования - фразы
gesandtпосланный
gesandt wurdeбыл послан
gesandt, umчтобы
Gott gesandtБогом
Gott gesandt wurdeБогом
hat mich gesandtпослал меня
hierher gesandtsent
hierher gesandtпослана сюда
Himmel gesandtнебесами
Himmel gesandtнебесами, чтобы
sie von Gott gesandtона послана Богом
verwahrlost. Vor der Zeit gesandtискривлен и раньше срока
von Gott gesandtБогом
von Gott gesandtпослана Богом
von Gott gesandt?Богом?

GESANDT - больше примеров перевода

GESANDTПеревод и примеры использования - предложения
Ich habe dir einen 100 000-Dollar-Scheck gesandt.Я послал тебе чек на сто тысяч.
Sie haben schon nach Truro gesandt!И послали в Труро за подмогой. Мне бы переодеться.
Wir sind gesandt vom königlichen Herrn, dir Dank zu bringen.Явились мы сюда, чтоб передать Привет и благодарность короля.
Lieber bei dem Toten sein, den, Frieden uns zu schaffen, zum Frieden wir gesandt, als auf der Folter der Seele in ruheloser Qual zu zucken.Нет, лучше с мёртвым быть, кому мы дали Покой и мир, чем в вечном исступленье На ложе пытки корчиться.
John hat Bois-Guilbert gesandt, um Euch zu fangen.Он послал Буа-Гильбера поймать вас.
Deswegen wurde ich her gesandt.Поэтому и меня сюда подослали.
Kobolde und Dämonen zeigten sich... Schreckliche Geräusche, gesandt vom Teufel... Plagten die Köhler entsetzlich, die sich dort niedergelassen hatten...Черти и демоны... появлялись Скверные звуки, издаваемые дьяволом, сильно беспокоили Угольщиков, которые позднее пришли туда.
- Gott hat mir ein Zeichen gesandt.Тише!
Wir sind gesandt vom königlichen Herrn, dir Dank zu bringen.Король награды с нами не послал, А благодарность лишь и приглашенье пожаловать к нему.
Und lhr, dessen bin ich gewiss, seid derjenige, der mir gesandt worden ist, um mir zu helfen bei der Verwirklichung... dieses großen Werkes.И вы несомненно посланы для того, чтобы помочь мне осуществить этот Великий Замысел. Мой дорогой друг.
"durch nicht genehmigte Kanäle gesandt. "Pfusch an den Rohren der Zentralversorgung. "Widerstand gegen die Staatsgewalt.Ѕаттла по неуполномоченным каналам, саботаж сети трубопроводов Ђ÷ентрал —ервисесї, воспреп€тствование действи€м сил закона и пор€дка и нарушение пор€дка их службы, осквернение доброго имени ѕравительства и ћинистерства "нформации,
"Er hat mich gesandt, die Verzweifelten zu behandeln,"Он послал меня исцелять сокрушенных сердцем,
Ich habe Ihnen das Video gesandt.Это я послала вам пленку.
Hätte ich Sie in diesem Auftrag gesandt, hätte Lecter sofort Bescheid gewusst.Лектер мог догадаться, если бы я дал вам прямое задание.
Ich habe 100 Soldaten nach Lanark gesandt.Я отправил сотню солдат в Ланарк.


Перевод слов, содержащих GESANDT, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Gesandte


Перевод:

Gesandte sub m

посланник

Gesandtschaft


Перевод:

Gesandtschaft f =, -en

1. (дипломатическая) миссия

2. здание миссии, миссия


Перевод GESANDT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki