GESANDTSCHAFT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GESANDTSCHAFT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich soll dafür sorgen, dass Shannon die übliche, abschließende Behandlung erhält, bevor man ihn der US-Gesandtschaft übergibt. | Он приказал, чтобы полковник Шэннон прошёл заключительный курс лечения... прежде,чемегообменяют. |
Ich bin Funktionärin der deutschen, diplomatischen Gesandtschaft... | Я официальный представитель немецкой дипмиссии... |
Laut den Unterlagen der Gelehrten zufolge, wurde Edward Durbin der Zweite, im Jahre 1939 eingeweiht, und zwar wurde ein kleiner Teil der Gesandtschaft nach Europa geschickt. | В архиве Хранителей отмечено, что Эдвард Дурбин Второй был принят в 1939, и отправлен в Европу с небольшой делегацией. |