GESCHÄFTSFÄHIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GESCHÄFTSFÄHIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich werde beantragen, dass meine Mandantin für unschuldig und für voll geschäftsfähig erklärt und unmittelbar auf freien Fuß gesetzt wird. | После разговора с моей подопечной я пришла к выводу, что она невиновна. Она должна быть освобождена немедленно, с последующим снятием опекунства. |
Aber Sie sind jetzt geschäftsfähig, darum brauche ich Ihre Unterschrift. Als Nachweis, dass Sie es antreten. | Так что распишись, что ты его получила. |
Es wird nur beweisen, dass Alyssa Lang nicht geschäftsfähig war. | Она докажет, что Алиса Лэнг не была правоспособна его подписывать. |