GESCHÄFTSINHABER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Geschäftsinhaber | бизнес |
Geschäftsinhaber | бизнеса |
Geschäftsinhaber | него свой бизнес |
Geschäftsinhaber | свой бизнес |
GESCHÄFTSINHABER - больше примеров перевода
GESCHÄFTSINHABER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wir sind nicht nur die Geschäftsinhaber, sondern auch zufriedene Kunden. | Мы также и клиенты. |
- Ok. - Denn ich bin Geschäftsinhaber. | Потому что я легальный бизнесмен! |
Sieht aus, als würde unser Geschäftsinhaber den Laden eilige dichtmachen. | Looks like our store owner's closing up shop in a hurry. |
Geschäftsinhaber. | - Что в грузовиках? |
Es gibt einen Geschäftsinhaber im Stadtzentrum, der eine Sicherheitskamera in einer Gasse 2 Blöcke weiter besitzt. | Запись с камеры наблюдения в центре города. Это из переулка в двух кварталах от случившегося. |
Pacht heißt, dass er Geschäftsinhaber ausgequetscht hat. Lo Broad ist das untere Ende von West Broadway. | "Разобрался" значит вымогал деньги с владельцев магазинов "на нижнем шоссе", то есть в нижней части Вест-Бродвей. |
Aber sind dafür nicht Banken und Versicherungen da, und all die anderen Dinge, die Geschäftsinhaber haben, wenn sie nicht zu ihrer Familie rennen können? | Но разве банки не для этого, и страховки, и все прочие вещи, к которым прибегают владельцы бизнеса, когда не могут побежать к семье? |
Es handelt über Markenpolitik für Geschäftsinhaber, um zu definieren, wer sie sind und bereiten sie auf ihre einmalige Gelegenheit vor. | Это семинар для владельцев бизнеса по разработке и продвижению своей торговой марки, где им помогают определить, чем заниматься и готовят к "окну возможностей". |
Edwin MacKaye, Einwohner von Dallas, Geschäftsinhaber. | Эдвин МакКей, житель Далласа, у него свой бизнес. |
Ja, aber als Geschäftsinhaber hätte ich eine gute Retourkutsche auf: "Du arbeitest nicht hier, halt's Maul." | Да, но как владелец магазина, у меня будет ответ на "Ты здесь не работаешь, закрой свой рот!" |
Geschäftsinhaber, Mann. | Владельцы бизнеса же. |
Er ist jetzt Geschäftsinhaber. | К тому же, он исправился. У него свой бизнес. |