GESCHÄFTSZWEIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GESCHÄFTSZWEIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Als wir überlegten, hier einen Geschäftszweig zu eröffnen, kamen wir naturellement zu Ihnen, Madam. | Вот почему, подумав об открытии отрасли производства здесь, мы естественно пришли к Вам, мадам. |
Kriminelle haben Probleme, gelernte Arbeitskräfte zu finden, so wie jeder Geschäftszweig. | как и в любом другом бизнесе. |
Du willst wirklich so einen widerlichen Geschäftszweig unterstützen? | Ты правда одобряешь эту мерзость? |
Ich weiß, es ist nicht gerade der Geschäftszweig mit dem Pope Industries sonst arbeitet, aber... es könnte sehr lukrativ sein für einen stillen Teilhaber. | Знаю, это не совсем тот бизнес, с которым обычно ведёт дела "Поуп Индастриз", но... он может быть весьма доходным для теневого партнёра. |
Waffenhandel klingt nicht gerade nach einem Geschäftszweig für Pope Industries. | Его перевозка — авантюра совсем не в духе "Поуп Индастриз". |
Mein neuester Geschäftszweig: | А мой новый бизнес: |
Ich kam ihm zuhause etwas zu nah, also eröffnet er nun einen Geschäftszweig an der Ostküste. | Думаю, что дома ему стало немного тесновато, так что он открывает отделение на Восточном побережье. |