GESCHLAFEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
100 Jahre geschlafen | 100 лет |
12 Stunden geschlafen | 12 часов |
Aida geschlafen | Аидой |
Aida geschlafen? | Аидой? |
alle geschlafen | все спали |
Alle haben geschlafen | Все спали |
allen geschlafen | всеми |
als du geschlafen hast | когда ты спал |
als du geschlafen hast | пока ты спал |
als du geschlafen hast | пока ты спала |
am Steuer geschlafen | облажался |
am Strand geschlafen | на пляже |
anderen geschlafen | другим мужчиной |
anderen Menschen geschlafen | людьми |
Andy geschlafen | Энди |
GESCHLAFEN - больше примеров перевода
GESCHLAFEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie hat heute Nacht nicht geschlafen. | Она не спала всю ночь. |
- Haben Sie gut geschlafen? | - Мадам. - Хорошо спали? |
Die ganze Nacht durchgemacht und am Tag wird geschlafen. | Ночь гуляем, днём спим. |
Marinochka, ich habe seit Langem nicht so gut geschlafen! | Мариночка, я давно так хорошо не спал |
Fall du es nicht weißt, es ist 2 Uhr morgens und ich habe geschlafen. | Если ты вдруг не знаешь, уже 2:00 часа ночи, и я хочу спать. |
- Weicher als die Pritsche, auf der ich die letzten 3 Jahre geschlafen habe. | Мягче, чем тюфяк в тюрьме, где я спал 3 года. |
Und? Gut geschlafen? | Как спалось? |
Ich kann nicht schlafen, und da halten es alle fur geistreich, zu fragen, ob ich gut geschlafen habe. | Все знают, что у меня бессонница, и каждый считает нужным спрашивать у меня, как я спал. |
Gut geschlafen, Planet? | Плане! Выспались? |
Nein, gar nicht gut geschlafen. | Нет, господин Лемель, не выспался. |
Ich hoffe, Sie haben gut geschlafen. | Хорошо спали, надеюсь? |
Gut geschlafen? | Послушай, Лизет. |
Ich habe seit Wochen nicht geschlafen. | Я уже давно не сплю. |
Hast du nicht geschlafen? | Ты совсем не спала? |
- Ich habe geschlafen. | - Я заснул. |