Geschütz n -es, -e воен.
орудие
motorgezogenes Geschütz — орудие на механической тяге
schweres Geschütz — тяжёлое орудие
weittragendes Geschütz — дальнобойное орудие
Geschütz auf Selbstfahrlafette — самоходное орудие
◇ (ein) schweres {grobes} Geschütz auffahren* фам. — пустить в ход тяжёлую артиллерию (выставить самые веские аргументы)
GESCHÜTZ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
GESCHÜTZ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Reparieren Sie das Geschütz. | Продолжайте чинить его. Она может понадобиться. |
Möchten Sie dieses Geschütz sehen? | Хотите ее видеть? |
Das Geschütz nach vorn! | Орудие вперед! |
Schafft das Geschütz da rüber! | Отставшие, догоняем часть! |
Ein 76mm-Geschütz. | Трехдюймовка. |
Dann fahre ich ein stärkeres Geschütz auf. | Еще одна вещь меня огорчает. |
Die Russen fuhren schweres Geschütz auf. Die Militärberater heulen uns was von russischen Anti-Raketen-Satelliten vor. | Есть Руководители, кричащие о русских спутниках с противоракетными лазерами. |
Wir könnten ein Geschütz im Tunnel platzieren und die Tür versiegeln. | А нельзя ли поставить одного из роботов в туннеле, а потом запереть эту дверь? |
Geschütz B runter auf 50 Prozent. | B наполовину пуст. |
Geschütz B ist leer. 20 auf A. | B пуст. 20 у А. |
Geschütz D ist runter auf 50 Prozent. | D наполовину пуст. |
Bei Geschütz C fast das Gleiche. | C за ним. |
Ein Sechs-Pfund-Geschütz. | И пушка. шестидюймовая. |
Du willst wohl mit schwerem Geschütz auffahren, was? | - В ход пошла тяжёлая артиллерия. |
Das Geschütz kommt mit. | А лошади где? |