GESCHÜTZTURM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Geschützturm | орудийная |
Geschützturm | пулемет |
Status Geschützturm | башня |
Status Geschützturm | орудийная башня |
GESCHÜTZTURM - больше примеров перевода
GESCHÜTZTURM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Let's go surfin now everybody... " -Das Brett raus aus dem Geschützturm. | Давай поставим доску в мою башню. |
-Ich war zwei Jahre mit dir im Geschützturm. | Херня. Я два года провел с твоей жалкой задницей в пушечной башне. |
Kommen die klar damit, den ganzen Tag am Geschützturm zu stehen? | Весь день стоишь не пулемёте? |
Jacks, geh in den Geschützturm. | Джек, к пулемёту. |
Geschützturm nach vorn und warten! | Поверните башню вперед и ждите! |
General Skywalker, ein Droide im Geschützturm. | Генерал Скайуокер, дроид занял одну из турелей. |
Status Geschützturm eins? | Первая орудийная башня готова? |
Status Geschützturm zwei? | Вторая орудийная башня? |
Status Geschützturm drei? | Третья башня? |
Also übernahm ich den Geschützturm. | Я взялась за пулемет. |
Also die bösen Jungs ballern mit ihren AKs auf uns, und ich bin im Geschützturm, nur darauf wartend dass sie auftauchen, und wenn sie es tun... bam! | Итак, плохие парни расстреливают нас из автоматов Калашникова, и я становлюсь за пулемет, в ожидании пока они вылезут прицелиться, и, наконец, они там.... бух! |
Sie ist drei Mal so dick wie beim Geschützturm eines Abrams-A1M1-Panzers. | Они втрое толще, чем броня орудийной турели на танке "Абрамс A1 M1". |