GESCHWADER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
allem Respekt! Das Blaue Geschwader | око том себасло, г лпке лоияа |
Blaue Geschwader | лпке лоияа |
Blaue Geschwader war nicht | лпке лоияа дем гтам |
Blaue Geschwader war nicht mal | лпке лоияа дем гтам |
Blaue Geschwader war nicht mal in | лпке лоияа дем гтам |
Blaue Geschwader war nicht mal in der | лпке лоияа дем гтам |
Blaues Geschwader | г лпке лоияа |
Blaues Geschwader | лпке лоияа |
Das Blaue Geschwader | г лпке лоияа |
Das Blaue Geschwader | око том себасло, г лпке лоияа |
Das Blaue Geschwader | себасло, г лпке лоияа |
Das Blaue Geschwader | том себасло, г лпке лоияа |
Das Blaue Geschwader war nicht | г лпке лоияа дем гтам |
Das Blaue Geschwader war nicht | себасло, г лпке лоияа дем гтам |
Das Blaue Geschwader war nicht mal | г лпке лоияа дем гтам |
GESCHWADER - больше примеров перевода
GESCHWADER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Junge polnische Nationalisten rächen ihr Vaterland. Das polnische Geschwader der Royal Air Force: | Лётчики из вновь сформированной Польской эскадрильи мстили под флагом Королевских ВВС Великобритании. |
- Sie schlugen so lange falschen Alarm bis jemand in Panik geriet und ein ganzes Geschwader losschickte. | - Вы продолжали бить тревогу пока кто-то не нажал кнопку сигнала тревоги и не поднял в воздух истребители. |
Alle Geschwader unverzüglich in Kampfbereitschaft versetzen! | Сейчас же передайте директиву о полной боевой готовности. |
Eines unserer Geschwader hat ihn gesichtet. | Одна из наших эскадрилей только что обнаружила её. |
Geschwader stillgestanden! | Равняйсь! Смирно! |
Leigh-Mallorys "Großes Geschwader"! | Ли-Мэллори и его так называемые "Большие Крылья". |
Bis Ihr Geschwader oben ist, hat der Feind sein Ziel erreicht. | Ко времени, как ваше "Большие Крыло" соберется, враг, уничтожив цели, уже летит домой. |
Wir brauchen weder ein großes noch ein kleines Geschwader. | Нам не нужны большие или маленькие крылья. |
Vielleicht kann Leigh-Mallory doch noch zeigen, was sein "Großes Geschwader" drauf hat. | Возможно, на этот раз, мы увидим на что способно "Большое Крыло" Ли-Мэллори. |
Zwei Geschwader, links und oben. | Они слева и выше. |
Ich dachte das Blaue Geschwader ist im Einsatz. | молифа оти г лпке лоияа бяисйотам се епижукайг. |
Auch das Blaue Geschwader hat mal frei. | айола йаи ои пикотои тгс лпке лоияас нейоуяафомтаи лиа сто тосо. |
Blaues Geschwader zum Abfangen starten. | ма стакхеи г лпке лоияа циа амаваитисг. |
- Alle Geschwader starten. | - ма етоиластоум окес ои лоияес. |
'Blaues und Rotes Geschwader frei zur Landung.' | г лпке йаи г йоййимг лоияа ма пяосцеиыхоум. |