GESCHWULST перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESCHWULST


Перевод:


Geschwulst f =, ..schwülste

опухоль; новообразование (в тканях организма)

eine gutartige {bösartige} Geschwulst — доброкачественная {злокачественная} опухоль

eine starke Geschwulst — большая опухоль

die Geschwulst geht zurück — опухоль рассасывается {спадает}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESCHWORENENGERICHT

GESCHWULSTBETREUUNGSSTELLE




GESCHWULST перевод и примеры


GESCHWULSTПеревод и примеры использования - фразы
eine Geschwulstопухоль
Geschwulstопухоль

GESCHWULST - больше примеров перевода

GESCHWULSTПеревод и примеры использования - предложения
Du nutzlose Geschwulst, die du umsonst unter meinem Dach lebst, mit deinen rotznasigen Bälgern.От тебя нет никакого толку. Ты живешь бесплатно в моем доме со своим зачуханным отродьем.
Richtig, die Geschwulst war gutartig.Верно. Сердечная опухоль была доброкачественной. — Это невозможно.
Sie hat eine 3cm-Geschwulst im rechten oberen Lappen.У нее масса 3 см в правой верхней доле.
Wieso wurde bei der OP keine Geschwulst bemerkt?Думаю, хирург бы заметил здоровенную опухоль, когда запихивал глазное яблоко на место.
JEANIE: Wir reden nur über die Geschwulst.Скажем ему только про сгусток.
Sieht aus wie eine Geschwulst in der Bauchspeicheldrüse.Выглядит как опухоль в поджелудочной.
Wann haben sie die Geschwulst entdeckt?Когда вы обнаружили опухоль?
Nun, um die Art der Geschwulst zu ermitteln, benötigen sie eine Gewebeentnahme.Сейчас, чтобы выяснить природу уплотнения, Вам понадобиться биопсия.
Nun, die gute Nachricht ist, die Geschwulst in ihrer Brust ist kein Tumor.Что ж... хорошая новость в том что Комок в вашей груди это не опухоль.
Geschwülst an der Wirbelsäule.Основание спины.
Ich soll Ihre Divertikelektomie übernehmen... während Sie sich um die Geschwulst des Jungen kümmern, nicht wahr? Meine Assistentin kennt meinen Zeitplan besser als ich. Reden Sie mit ihr....быть в сознании во время собственной операции, иметь такую возможность, снова стать студентом, увидеть новые перспективы... для этого мы пришли в медицину в первую очередь...
Das Geschwülst am Bein seiner Majestät hat leider wieder angefangen, zu eitern.- Язва на ноге Его Величества ...к несчастью снова засорилась.
Krebs. Eine große Geschwulst.Спасибо, папа.
Es ist ein Geschwulst.- Там, на фото нет чего-то особенного.
Kein Gerinnsel. Vielleicht ein Geschwulst?Не тромб.


Перевод слов, содержащих GESCHWULST, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Geschwulstbetreuungsstelle


Перевод:

Geschwulstbetreuungsstelle f =, -n

онкологический диспансер

Geschwulstklinik


Перевод:

Geschwulstklinik f =, -en

онкологическая клиника {больница}

Geschwulstkrankheiten


Перевод:

Geschwulstkrankheiten pl

онкологические заболевания


Перевод GESCHWULST с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki