GESEGNET перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESEGNET


Перевод:


gesegnet

I part II от segnen (sich)

II part adj благословенный

in gesegneten Umständen sein эвф. — быть в положении (о беременной)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESCHWÜR

GESEHEN




GESEGNET перевод и примеры


GESEGNETПеревод и примеры использования - фразы
alle, die nicht vom Glück gesegnetподдержку Примите участие в благотворительности
bin gesegnetсчастлива
Bühne gesegnetсцену присутствием
die Bühne gesegnetозарили сцену присутствием
die nicht vom Glück gesegnetподдержку Примите участие в благотворительности
die nicht vom Glück gesegnetПримите участие в благотворительности
die nicht vom Glück gesegnet sindподдержку Примите участие в благотворительности
die nicht vom Glück gesegnet sindПримите участие в благотворительности
Ehe gesegnetбрак
Gaben gesegnetдарами
Gesegnet bist duБлагословенна ты
gesegnet hatблагословил
gesegnet istблагословен
gesegnet istблагословенен
gesegnet ist die Fruchtблагословен плод

GESEGNETПеревод и примеры использования - предложения
Gesegnet sei der Herr.Слава Господу Богу!
Seid gesegnet im Namen des Herrn."Да будет благословенно имя Господа".
Seid beide gesegnet.Ну, ступайте с Богом. Благодарю вас.
Gesegnet wär mein Dasein.Я прожил бы блаженно:
Trotzdem: Gesegnet sind die, die nichts erwarten. Denn sie werden nicht enttäuscht werden.Да, блаженны те, кто ничего не ждут, ибо не будут разочарованы .
Gesegnet seist du, Gottvaters SohnБлагословенный Иисус, Господи, Сыне Божий!
Ach, wozu denn? Beide haben das Zeitliche gesegnet.Послушайте, мисс, они мертвы, все кончено.
Die Glocke wird durch Besprengung mit Weihwasser gesegnet.Благословляется и освящается колокол сей окроплением воды сия священной.
Es stimmt, dass ich gesegnet bin mit einem Blick für Frauen, den andere nicht haben.Да, у меня есть дар Божий. Я вижу женщин насквозь, а другие нет. Вот так.
Glück erleben wir alle, gesegnet durch Landru.Счастье для всех нас, кого благословил Лэндру.
Gesegnet sei der Körper, und Gesundheit allen seinen Teilen.Да будет Тело в радости, а все его части - здоровы.
- Gesegnet sei die Sonne.Благословенно будь солнце.
Ich glaube, sie wird sich sehr erleichtert und gesegnet fühlen.Может быть, она почувствует себя свободной от проклятия.
Vom Papst eigenhändig gesegnet.Я могу достать вам самый полный набор предметов культа.
- Er ist so rund und weich. Er sei gesegnet.После хорошего вина и мочиться радостно!


Перевод слов, содержащих GESEGNET, с немецкого языка на русский язык


Перевод GESEGNET с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki