GESELL перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESELL


Перевод:


Gesell m -en, -en устарев. см. Geselle


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESELCHTE

GESELLE




GESELL перевод и примеры


GESELLПеревод и примеры использования - фразы
Gesell dichПрисоединяйся
Mach 'Gesellвставай
Todter! Mach 'Gesellмертвец, вставай

GESELLПеревод и примеры использования - предложения
Leg dein Gewand ab und gesell dich zu den Weihnachtsfeiernden.Снимай одежду и присоединяйся к святочным гулякам.
Tripp, trapp, tropp Purzel doch zur Erde Flink wie ein Quell Sing ein Lied, lieber fröhlicher GesellКап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук.
Tripp, trapp, tropp Purzel doch zur Erde Flink wie ein Quell Sing ein Lied, lieber fröhlicher GesellКак, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт.
Was war das für ein frecher Gesell, der nur Schelmstücke im Kopf hatte?Объясните мне, сударь, кто этот нахал, Бог знает что о себе возомнивший?
Herr, zieht in Frieden! Hier kommt mein Gesell.Отстаньте, вот мне нужный человек.
Gesell dich doch zu uns.Присоединяйся к нам.
Geh ins Elendsviertel. Gesell dich zu deinen Trinkgenossen!Отправляйся обратно в трущобы к такой же пьяни, как и ты сам!
George, gesell dich zu uns.Джордж, заходи.
Gesell dich zu uns.Садись за стол.
Wenn ich im OP fertig bin, gesell ich mich dazu.Вернусь из операционной - и присоединюсь к вам.
Gesell dich doch zu uns.Присоединяйтесь.
,Erheb dich, Todter! Mach' Gesell! Den Riegel schieb zur Seite schnell."Вставай, мертвец, вставай скорей, засовы отодвинь с дверей!
,Erheb'dich, Todter! Mach'Gesell! Und öffne deine Kammer schnell".Вставай, мертвец, вставай с одра, открыть часовню нам пора!
Nun lass mich dir helfen deinen Weg zurück in die Gesell- schaft zu finden.Позволь мне помочь тебе медленно войти в общество.
Alleinerziehende Eltern, der Ruin der Gesell- schaft, so sagt man.Родители-одиночки, бич общества, так они говорят.


Перевод слов, содержащих GESELL, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Geselle


Перевод:

Geselle m -n, -n

1. подмастерье

fahrender Geselle ист.

1) бродячий {странствующий} подмастерье

2) странствующий студент

2. парень

lockerer Geselle — ветреный малый

lustiger Geselle — весёлый малый

3. товарищ (по работе); спутник

gesellen


Перевод:

gesellen, sich (zu D и D)

присоединяться (к кому-л.)

Gesellenbrief


Перевод:

Gesellenbrief m -(e)s, -e

свидетельство о присвоении звания подмастерья

Gesellenjahre


Перевод:

Gesellenjahre pl

годы работы подмастерьем; годы странствий (в качестве подмастерья)

Gesellenprüfung


Перевод:

Gesellenprüfung f =, -en

экзамен на звание подмастерья

Gesellenstück


Перевод:

Gesellenstück n -(e)s, -e

пробная работа ученика на звание подмастерья

Gesellenzeit


Перевод:

Gesellenzeit f = см. Gesellenjahre

gesellig


Перевод:

gesellig a

1. общительный, коммуникабельный, контактный, компанейский (разг.)

ein geselliger Abend — вечеринка, (неофициальная) встреча, встреча в кругу друзей

ein geselliges Beisammensein — (неофициальная) встреча, встреча в кругу друзей

eine gesellige Natur; ein geselliger Typ — общительная натура

2. биол. стадный; общественный (о животных)

Geselligkeit


Перевод:

Geselligkeit f =, -en

1. тк. sg общительность

2. встреча в кругу друзей; вечеринка (разг.)

3. тк. sg спец. стадность

Gesellin


Перевод:

Gesellin f =, -nen

подмастерье (женщина)

Gesellschaft


Перевод:

Gesellschaft f =, -en

1. тк. sg общество

die sozialistische Gesellschaft — социалистическое общество

2. (светское) общество; свет

die Damen der Gesellschaft — светские дамы

3. званый вечер

eine Gesellschaft geben* — устроить званый вечер {вечеринку}

4. общество, компания

eine geschlossene Gesellschaft — своя компания; круг гостей {приглашённых}

j-m Gesellschaft leisten — составить кому-л. компанию

zur Gesellschaft — за компанию, вместе

5. общество, объединение, союз

Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft (сокр. DSF) — Общество германо-советской дружбы

6. ком. общество, компания; товарищество (напр. торговое)

Gesellschaft mit beschränkter Haftung (сокр. GmbH) — общество с ограниченной ответственностью

Gesellschafter


Перевод:

Gesellschafter m -s, =

1. собеседник, спутник; компаньон

2. ком. участник товарищества {общества}, акционер, компаньон

Gesellschafterin


Перевод:

Gesellschafterin f =, -nen

собеседница, спутница; компаньонка

gesellschaftlich


Перевод:

gesellschaftlich

I a

1. общественный; коллективный

gesellschaftliche Arbeit — общественная работа

das gesellschaftliche Eigentum — общественная собственность

gesellschaftliche Produktion — общественное производство

2. устарев. светский

gesellschaftliche Formen — светский лоск

II adv:

gesellschaftlich nützliche Arbeit — общественно полезный труд

sich gesellschaftlich betätigen — заниматься общественной работой {деятельностью}

Gesellschaftsanzug


Перевод:

Gesellschaftsanzug m -(e)s, ..züge

вечерний {выходной} костюм (мужской)

Gesellschaftsbau


Перевод:

Gesellschaftsbau m -(e)s

строительство общественных сооружений

Gesellschaftsbauten


Перевод:

Gesellschaftsbauten pl

общественные сооружения

Gesellschaftsdame


Перевод:

Gesellschaftsdame f =, -n уст.

компаньонка

gesellschaftsfähig


Перевод:

gesellschaftsfähig a

признанный {принятый} в (высшем) обществе

er ist darin nicht gesellschaftsfähig — он не может в этом {в таком виде} показаться в обществе (об одежде)

Gesellschaftsform


Перевод:

Gesellschaftsform f =, -en

общественная форма


Перевод GESELL с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki