GESETZENTWURF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dieser Gesetzentwurf | этот законопроект |
Gesetzentwurf | закон |
Gesetzentwurf | законопроект |
GESETZENTWURF - больше примеров перевода
GESETZENTWURF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es war dort, wo der "the Federal Reserve Act" genannte Gesetzesentwurf der Zentralbank geschrieben wurde. Der Gesetzentwurf wurde von Bankiers und nicht von Gesetzgebern geschrieben. | На данный момент, в Великобритании доступно 42 подходящих для установки турбин места. |
Und in 1913 wurde Woodrow Wilson durch starker politischer Unterstützung der Bankiers Präsident, nachdem er die Unterzeichnung des "Federal Reserve Act" schon als Entschädigung für die Wahlkampfunterstützung zugesagt hatte. Und 2 Tage vor Weihnachten, als die meisten Mitglieder des Kongresses bei ihren Familien zu Hause waren, wurde für den Gesetzentwurf abgestimmt und Wilson setze ihn wiederum zu einem Gesetz um. | Очень важно отметить, что преобразование энергии приливов, волн, солнца и ветра совершненно не требует добычи сырья для последующего использования, в отличии от угля, нефти, газа, биомасс, водорода, а также всех остальных подобных источников энергии. |
Wir haben keine Regierung der freien Meinung mehr, keine Regierung der Überzeugungen und der Mehrheitsentscheidungen mehr, sondern vielmehr eine Regierung der Ansichten und Nötigungen einer kleinen Gruppe dominanter Männer - Woodrow Wilson Kongressabgeordneter Mouis McFadden hat ebenso die Wahrheit ausgesprochen, nachdem der Gesetzentwurf umgesetzt wurde: | В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны 13,000 ЗеттаДжоулей энергии с возможностью использовать ещё 2,000 при некотором развитии технологий. |
Gehen wir wieder zurück ins Jahr 1913. Der "Federal Reserve Act" war nicht der einzige verfassungswidrige Gesetzentwurf, der im Kongress durchgesetzt wurde. | Когда индустрия покупает машины вместо сокращения рабочего дня, происходит сокращение штата. |
Nun, zumindest hat, er einen sauberen Gesetzentwurf der Gesundheit. | Ну, по крайней мере, у него чистый лист по здоровью. |
Der Gesetzentwurf brachte den Banken nicht nur 700 Milliarden Dollar. | Закон не просто давал 700 миллиардов долларов банкам. |
Verabschieden wir Senator Saams Gesetzentwurf für neue Kreditrichtlinien, dann erhalten wir Zugang zu den benötigten Geldmitteln. | Друзья мои, банкротство не так уж неизбежно. |
Erstens, den Gesetzentwurf ablehnen. | Например, предотвратить принятие этого законопроекта. |
Die Gouverneurin unterschreibt den Gesetzentwurf heute. | Губернатор подписывает билль сегодня. |
Du sagtest, du hättest keine persönliche Meinung eingebracht... Zum Gesetzentwurf. | Ты сказала, что была непредвзятой... |
Ich habe keine Meinungen zum Gesetzentwurf eingebracht. | Я была непредвзята к программе. |
Aber die Bohrindustrie kann weit mehr Jobs anbieten, als es dieser Gesetzentwurf kann. | Но буровая промышленность может предложить намного больше рабочих мест, чем этот законопроект |
Das ist der einzige große Gesetzentwurf, den er in sechs Jahren gesponsert hat. | Это единственный крупный закон, автором которого он был за шесть лет Я знаю, но их уже освещают на всю страну. |
- Wer leitet nun den Gesetzentwurf? | Кто сейчас будет управлять законом? |
Ich bin sicher, der Gesetzentwurf ist bei Frank in guten Händen. | Я чувствую себя очень уверенно, помещая закон, в способные руки Фрэнка. |