gesunden vi (s) высок.
выздоравливать, поправляться; оправляться (после болезни, несчастья)
er wird bald gesunden — он скоро поправится
GESUNDEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Die Gesunden | Здоровые |
die so genannten Gesunden | так называемые здоровые |
diese gesunden | этот полезный |
diese gesunden Purpleberries | этот полезный калликарп |
diese gesunden Purpleberries in | этот полезный калликарп прибрать |
diese gesunden Purpleberries in die | этот полезный калликарп прибрать к |
diese gesunden Purpleberries in die Finger bekommen | этот полезный калликарп прибрать к рукам |
einem gesunden Appetit | здоровым аппетитом |
einer gesunden | здоровой |
genannten Gesunden | называемые здоровые |
gesunden | здорового |
Gesunden | здоровые |
gesunden | здоровым |
Gesunden | здоровых |
gesunden Appetit | аппетит |
GESUNDEN - больше примеров перевода
GESUNDEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber nur in Ihren habe ich einen gesunden Standpunkt dazu gefunden. | Только в ваших адекватная точка зрения. |
Ich weiß, es ist gegen jeden gesunden Menschenverstand mit neun Männern gegen 500 zu kämpfen. | Знаю, это противоречит здравому смыслу - 9 человек против 500. |
Sie hat einfach keinen gesunden Menschenverstand. | Если она не способна трезво мыслить, это предется сделать мне. |
Es würde auch einen gesunden Konkurrenzgeist fördern. | Это также создаст здоровый дух состязания. |
Such dir einen gesunden Kollegen! | Горестные - это трагично. |
Jemanden Gesunden zu treffen. | Встретить здорового человека. |
Tom Robinson sitzt nun vor Ihnen, nachdem er den Eid geleistet hat... mit der einen gesunden Hand, die ihm bleibt... seiner Rechten. | Том Робинсон, сидящий перед вами, принимал присягу... единственной рукой, которой он владеет, правой. |
Und im Schlaf... gibt es keinen Unterschied zwischen Gesunden und Kranken! | А когда мы спим... никто не может отличить здорового человека от психа. |
Zu viele Intellektuelle fürchten sich vor der Waffe des gesunden Menschenverstands. | У нас слишком много интеллектуалов, которые бояться использовать... пистолет здравого смысла. |
Mancher meint sogar, die Gesunden wären in der Minderzahl. | Иногда кажется, что нормальных людей меньшинство. |
Das Kind, das ab dem dritten Lebensjahr alleine war, überlebte nicht nur, sondern wuchs zu einem intelligenten, gesunden Jugendlichen heran. | Ребенок, оставшийся один в 3 года не только выжил, но и вырос умным, здоровым подростком. |
- Was tötet einen gesunden Mann? | - Я вам даже больше скажу. |
Das Narbengewebe in Sandovals Lunge zeigten sie nicht, aber einen gesunden Blinddarm, der gar nicht da sein sollte. | Я не увидел шрама на легких Сандовала. Но я увидел здоровый аппендикс, хотя он должен был быть удален. |
Ein Mann mit einem gesunden Selbstwert lügt nicht bei so etwas. | Тони, нормальный мужчина о таком врать не будет. |
...sucht gesunden, gut aussehenden Mann, charakterfest und zielstrebig. | ФРАНСУА ТРЮФО |