GESUNDHEITSFÜRSORGE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESUNDHEITSFÜRSORGE


Перевод:


Gesundheitsfürsorge f =

здравоохранение


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESUNDHEITSFÖRDERND

GESUNDHEITSGRUND




GESUNDHEITSFÜRSORGE перевод и примеры


GESUNDHEITSFÜRSORGEПеревод и примеры использования - фразы
Gesundheitsfürsorgeздравоохранение

GESUNDHEITSFÜRSORGE - больше примеров перевода

GESUNDHEITSFÜRSORGEПеревод и примеры использования - предложения
Ohne Gesundheitsfürsorge.У меня 6 сломанньiх костей и нет даже медицинской страховки.
Hillary Clinton hatte eine Priorität: Gesundheitsfürsorge für alle. Allgemeine Absicherung jetzt!Хиллари Родам Клинтон решила сделать общедоступное здравоохранение своим главным приоритетом.
Gesundheitsfürsorge, die keiner wegnehmen wird.Лечение, которое у вас не отнять.
Viele Amerikaner wussten, dass es nie öffentliche... Gesundheitsfürsorge geben würde. Deshalb haben manche... woanders Hilfe gesucht.Многие американцы узнали что им никогда не увидеть государственного мед. страхования и поэтому некоторые из них решили искать помощи на стороне
Wann kam man darauf, dass jeder Brite... Anrecht auf Gesundheitsfürsorge hatte?Когда вся эта идея, что каждый британец должен иметь право на лечение?
"Lhre neue Gesundheitsfürsorge... beginnt am 5. Juli.""Ваша новая медицинская служба заработает 5-го июля.
Aber nach all den Jahren... ist eines klar: Die kubanische Gesundheitsfürsorge ist umsonst.И после всех этих лет единственная вещь, которая есть у кубинцев - это бесплатное здравоохранение.
Mächtige Leute hoffen, dass wir versagen... und dass wir das einzige westliche Land... ohne kostenlose Gesundheitsfürsorge bleiben.Которую кое-какие силы пытаются не допустить. Единственной страной западного мира с платным здравоохранением являемся лишь мы.
U.S.-PRIVATHAUSHALTS- VERSCHULDUNG PRO PERSON Amerikanische Familien liehen sich Geld, um ihre Häuser, ihre Autos... ihre Gesundheitsfürsorge und die Ausbildung ihrer Kinder zu finanzieren.јмериканские семьи брали кредиты, чтобы оплатить дом, машину, медицинскую страховку и образование дл€ своих детей.
Es ist besser damit anzufangen, Geld für irgendeine Art Gesundheitsfürsorge zu sparen, denn ich hasse es, dass meine gebrochene Hüfte und die darauffolgende Lungenentzündung mit deiner Abendplanung kollidiert.Мне лучше начать копить денег на что-то вроде лечения на дому, потому что я бы не хотел, чтобы мое сломанное бедро или запущенная пневмония нарушили твои планы на вечер.
Er bekommt ja keine Liptor mehr,... seit Sie ihm die Gesundheitsfürsorge für Ältere gestrichen haben.Ему больше не выдают "липитор", потому что вы отменили его бесплатную медицинскую помощь.
Süße, ich weiß ja, dich interessiert nur, was im Fernsehen kommt... aber ich und mein Diamantenkätzchen hier wollen Prioritäten setzen... wie Gesundheitsfürsorge, Menschenrechte...Послушай, малышка, я понимаю, все вы заботитесь о том, что смотреть по телеку, но я и моя бриллиантовая киска хотим сменить местные приоритеты на такие, как здравоохранение, основные человеческие права..
"Sprechen wir doch mal über Gesundheitsfürsorge, Mackenzie."Давай поговорим о здравоохранении, Маккензи.
Und es will deine Hand halten. Diese Webseite hat keine konkreten Informationen... über die Firma oder Gesundheitsfürsorge.И он хочет взять тебя за руку.
Naja, wir wollten nur vorbeischauen um Charline an meine Gesundheitsfürsorge anzupassen.Но мы пришли чтобы просто записать Шарлин на мою медицинскую страховку.


Перевод слов, содержащих GESUNDHEITSFÜRSORGE, с немецкого языка на русский язык


Перевод GESUNDHEITSFÜRSORGE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki