GESUNDHEITSFÜRSORGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Gesundheitsfürsorge | здравоохранение |
GESUNDHEITSFÜRSORGE - больше примеров перевода
GESUNDHEITSFÜRSORGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ohne Gesundheitsfürsorge. | У меня 6 сломанньiх костей и нет даже медицинской страховки. |
Hillary Clinton hatte eine Priorität: Gesundheitsfürsorge für alle. Allgemeine Absicherung jetzt! | Хиллари Родам Клинтон решила сделать общедоступное здравоохранение своим главным приоритетом. |
Gesundheitsfürsorge, die keiner wegnehmen wird. | Лечение, которое у вас не отнять. |
Viele Amerikaner wussten, dass es nie öffentliche... Gesundheitsfürsorge geben würde. Deshalb haben manche... woanders Hilfe gesucht. | Многие американцы узнали что им никогда не увидеть государственного мед. страхования и поэтому некоторые из них решили искать помощи на стороне |
Wann kam man darauf, dass jeder Brite... Anrecht auf Gesundheitsfürsorge hatte? | Когда вся эта идея, что каждый британец должен иметь право на лечение? |
"Lhre neue Gesundheitsfürsorge... beginnt am 5. Juli." | "Ваша новая медицинская служба заработает 5-го июля. |
Aber nach all den Jahren... ist eines klar: Die kubanische Gesundheitsfürsorge ist umsonst. | И после всех этих лет единственная вещь, которая есть у кубинцев - это бесплатное здравоохранение. |
Mächtige Leute hoffen, dass wir versagen... und dass wir das einzige westliche Land... ohne kostenlose Gesundheitsfürsorge bleiben. | Которую кое-какие силы пытаются не допустить. Единственной страной западного мира с платным здравоохранением являемся лишь мы. |
U.S.-PRIVATHAUSHALTS- VERSCHULDUNG PRO PERSON Amerikanische Familien liehen sich Geld, um ihre Häuser, ihre Autos... ihre Gesundheitsfürsorge und die Ausbildung ihrer Kinder zu finanzieren. | јмериканские семьи брали кредиты, чтобы оплатить дом, машину, медицинскую страховку и образование дл€ своих детей. |
Es ist besser damit anzufangen, Geld für irgendeine Art Gesundheitsfürsorge zu sparen, denn ich hasse es, dass meine gebrochene Hüfte und die darauffolgende Lungenentzündung mit deiner Abendplanung kollidiert. | Мне лучше начать копить денег на что-то вроде лечения на дому, потому что я бы не хотел, чтобы мое сломанное бедро или запущенная пневмония нарушили твои планы на вечер. |
Er bekommt ja keine Liptor mehr,... seit Sie ihm die Gesundheitsfürsorge für Ältere gestrichen haben. | Ему больше не выдают "липитор", потому что вы отменили его бесплатную медицинскую помощь. |
Süße, ich weiß ja, dich interessiert nur, was im Fernsehen kommt... aber ich und mein Diamantenkätzchen hier wollen Prioritäten setzen... wie Gesundheitsfürsorge, Menschenrechte... | Послушай, малышка, я понимаю, все вы заботитесь о том, что смотреть по телеку, но я и моя бриллиантовая киска хотим сменить местные приоритеты на такие, как здравоохранение, основные человеческие права.. |
"Sprechen wir doch mal über Gesundheitsfürsorge, Mackenzie." | Давай поговорим о здравоохранении, Маккензи. |
Und es will deine Hand halten. Diese Webseite hat keine konkreten Informationen... über die Firma oder Gesundheitsfürsorge. | И он хочет взять тебя за руку. |
Naja, wir wollten nur vorbeischauen um Charline an meine Gesundheitsfürsorge anzupassen. | Но мы пришли чтобы просто записать Шарлин на мою медицинскую страховку. |