GESUNDHEITSWESEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GESUNDHEITSWESEN


Перевод:


Gesundheitswesen n -s

здравоохранение


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GESUNDHEITSWÄSCHE

GESUNDHEITSWIDRIG




GESUNDHEITSWESEN перевод и примеры


GESUNDHEITSWESENПеревод и примеры использования - фразы
das Gesundheitswesenздравоохранение
das Gesundheitswesenмедобслуживание
Gesundheitswesenздравоохранение
Gesundheitswesenздравоохранения
Gesundheitswesen sindв здравоохранение
ihm Gesundheitswesen sindпопали в здравоохранение
sie ihm Gesundheitswesen sindони попали в здравоохранение
warum sie ihm Gesundheitswesen sindзачем они попали в здравоохранение

GESUNDHEITSWESEN - больше примеров перевода

GESUNDHEITSWESENПеревод и примеры использования - предложения
Wir belasten die Allgemeinheit finanziell, um Forschung, Bildungs- und Gesundheitswesen und die Landwirtschaft zu fördern.Мы взимаем средства, которые необходимы для финансирования науки, образования, здравоохранения, сельского хозяйства.
- Gesundheitswesen.- Медицины.
Gut. Aber außer der Kanalisation, dem Gesundheitswesen, dem Wein... der Bewässerung, den Straßen und den Wasserleitungen. Was haben sie je für uns getan?Хорошо, но кроме канализации, медицины, образования, вина, общественного порядка, ирригации, дорог, водоснабжения и центрального отопления, сделали римляне хоть что-нибудь для нас?
Aber, Marge. Unser Gesundheitswesen folgt gleich nach Japan... Kanada, Schweden, Großbritannien...Не волнуйся Мардж система здравоохранения в СшА отстает только от японской... канадской... шведской...
FBI, Zollbehörde, Gesundheitswesen.ФБР, таможня, может, медики?
Wir essen Schokoriegel und plaudern übers Gesundheitswesen.Они в порядке. Едят конфеты и обсуждают страховки.
Dabei stießen wir auf die Carlyle Group, einen multinationalen Konzern, der in staatlich regulierte Sparten investiert, z.B. Telekommunikation, Gesundheitswesen und vor allem Rüstung.Дэн Брайоди, автор книги "Повестка дня Халлибертона" ...и обнаружили эту группу. Карлайл, транснациональный конгломерат, вкладывающий деньги в крупные отрасли под контролем правительства.
Gregory House ist ein Symbol für alles, was im Gesundheitswesen nicht stimmt.Грегори Хауз символ всего плохого, что творится в индустрии здравоохранения.
Ihr seit die Nummer 1 der Faustfeuerwaffen Gewalttätigkeiten, euer Gesundheitswesen ist bankrott und Dein Land ist sehr geteilter Meinung bei fast jeder wichtigen Angelegenheiten.А вы, люди, мировые лидеры по насилию с применением ручного оружия, ваша система здравоохранения - банкрот, и ваша страна вмешивается практически в каждое важное событие.
Ich helfe Hillary dabei, ihr Programm zum Gesundheitswesen umzustrukturieren.Помогаю Хилари с программой всеобщего здравоохранения.
Zudem hat diese Tat meinen guten Ruf... als medizinische Leiterin bestätigt... und meinen Aufstieg... im Gesundheitswesen beschleunigt.И более того, это деяние обеспечило мне репутацию хорошего мед. директора, и ускорило мой карьерный рост на ниве здравоохранения.
Sie planen weiterhin die Verstaatlichung des Gesundheitswesen, sodass die Regierung diktieren kann, welche Form der Pflege die Bevölkerung bekommt.Они планируют еще больше федерализировать здравоохранение, чтобы правительство могло диктовать, какой сервис получают граждане.
Die Folge ist eine Krise im Gesundheitswesen und jeder hofft, der Arzt hat ein passendes Medikament für die Kopfschmerzen, Müdigkeit,И у тебя начнутся проблемы со здоровьем, ты побежишь к докторам, в поисках лекарства от этих симптомов:
Die finanziellen Verluste für unser Gesundheitswesen sind unermesslich.Почему? Есть некоторые последствия так называемых подарков Анны.
Sie will im Hauptfach Management für Gesundheitswesen studieren.ќна хочет специализироватьс€ в управлении здравоохранением.


Перевод слов, содержащих GESUNDHEITSWESEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод GESUNDHEITSWESEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki