geteilt
I part II от teilen (sich)
II part adj разделённый, раздельный
geteilte Ansichten — различные взгляды
geteilte Empfindungen — раздвоенные чувства
◇ geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz посл. — с друзьями и горе — полгоря, а радость вдвойне
GETEILT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ab jetzt wird geteilt | Пора делиться |
all den Geheimnissen, die wir geteilt | всех секретов, которыми мы разделились |
alles geteilt | все общее |
alles geteilt | всем делились |
alles geteilt | делились всем |
Bett mit mir geteilt | постель со мной |
dass du das mit uns geteilt | что поделился |
dass du das mit uns geteilt hast | что поделился |
Die Ehelinie ist geteilt | Брачная линия разделена |
die wir geteilt | которыми мы разделились |
die wir geteilt hatten | которыми мы разделились |
dir geteilt | тобой |
du das mit uns geteilt | поделился |
du das mit uns geteilt hast | поделился |
ein Zimmer geteilt | в одной комнате |
GETEILT - больше примеров перевода
GETEILT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— Die Meinungen im Getto sind geteilt? | Что думают в гетто? |
Wenn sie den hatte und den mit uns geteilt hätte, dann wäre das der größte nachrichtendienstliche Coup der letzten 10 Jahre geworden. | Если это правда, и она передаст их нам, это станет крупнейшей удачей разведуправления за последние 10 лет. |
Es wird brüderlich geteilt. | Ну, давай, давай. |
Sie freuen sich doch wohl auf den Tag, wenn Sie hier reinkommen, sich hinstellen und sagen: "Von nun an wird alles geteilt." | Разве ты не ждешь того дня, когда сможешь прийти в этот дом уже не как слуга... и с гордо поднятой головой заявить: "Эй ты, д'Альгу! Отныне у нас все общее!"? |
Jetzt wird durch 3 geteilt. | Будем делить на 3 части. |
Und haben uns so in 2 geteilt wie bei der Taufe Muttis Vorname. | А нас они поделили, так же как поделили имя мамы. |
Wir haben die Freude geteilt, wir wollen auch den Schmerz teilen. | Вместе радость делили, вместе и кручину поделим. |
Eines der glänzendsten Sternbilder, durch den Äquator in 2 fast gleiche Teile geteilt. | И самое яркое на небесах. Ничего себе! Что? |
Wir sehen uns wahrscheinlich nie wieder, wenn wir das Geld geteilt haben, aber für mich wirst du immer ein aufrechter Mann sein. | Мы... Мы не увидимся, после того как разделим добычу. Но ты мой лучший друг. |
Geteilt würde dann später. | Их поделят, когда опасность минует. |
Das Heim, das sie so lange geteilt hatten, wurde zum Grab, eine süße Erinnerung an ihr freudvolles Leben. | Дом, в котором они так долго прожили вместе, стал напоминанием, горькой памятью об их веселой, беззаботной жизни. |
Das Vermögen des Hauses Salina wird in 7 Teile geteilt werden müssen. | Танкреди нужно намного больше! |
Ich bin der, der es mit einem einzigen Axthieb in zwei Hälften geteilt hat. | А я - тот, кто разрубил его в схватке топором надвое. |
Brancaleone de Norcia... hat noch niemals irgendetwas mit irgendjemand geteilt. | Бранкалеоне из Норча никогда ни с кем ничего пополам не делит! Пошел! |
In zwei Hälften geteilt zu sein, ist für mich keine Theorie, Doktor. | Быть разделенным надвое - это уже не теория, доктор. |