Getreide n -s
1. злаки; зерновые культуры; хлеба
das Getreide blüht — хлеба цветут
das Getreide auf dem Halm — хлеб на корню
das Feld mit Getreide bestellen — засеять поле зерновыми культурами
2. зерно, хлеб (в зерне)
GETREIDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
80 Kg Getreide | 80 кг зерна |
80 Kg Getreide für | 80 кг зерна |
80 Kg Getreide für euch | 80 кг зерна |
80 Kg Getreide für euch | тебе 80 кг зерна |
80 Kg Getreide für euch gelagert | 80 кг зерна |
das Getreide | зерна |
das Getreide | зерно |
das Getreide? | поставляет зерно? |
dass das Getreide | зерно |
Getreide | зерна |
Getreide | зерно |
Getreide | зерном |
Getreide für | зерна |
Getreide für euch | 80 кг зерна |
Getreide für euch | зерна |
GETREIDE - больше примеров перевода
GETREIDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sind es nicht meine Speicher, die vor Getreide strotzen? | У меня ль подклети не ломятся? |
Ein Farmer hat nur wenige Rinder, aber er kann Getreide anbauen. | Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,.. |
- Mein Getreide. | - Моя пшеница. |
- Bringt dieses Getreide an Land. | - "ерно на берег. |
Das Flugzeug besprüht Getreide, wo keines ist. | Самолет опыляет посевы там, где их нет. |
- Da sind keine Klapperschlangenköpfe drin. Nichts als reines Getreide und ein bisschen Malz. | Один из отважных первооткрывателей, расширяющих границы нашей страны! |
Ich will, dass das Getreide geschützt wird. | Это зерно должно быть под охраной. |
- Er isst mein Getreide. | Он ест мое зерно. |
Mr. Baris, ich habe Wachen beim Getreide. Ich habe Wachen bei den Klingonen. | Мистер Барис, я выставил охрану у зерна и приставил охрану к клингонам. |
- Er will mein Getreide. | - Но ему нужно мое зерно! |
Von meinem Getreide? Kirk, ich mache Sie verantwortlich. | Кирк, вы ответите за это. |
Es ist etwas im Getreide. | Логично предположить, что что-то не так с зерном. Да. |
Ich will, dass die Tribbles, das Getreide, alles analysiert wird. | Док, я хочу анализ трибблов, зерна, всего. |
Und das Getreide, Pille? | А что с зерном, док? |
In einem Vorratslager voller Getreide verhungert. | В складе, полном зерна, они умерли от голода. |