Allgemeine (Allgemeine) sub n
общее
das Allgemeine und das Besondere — общее и частное
sich im Allgemeinen bewegen — рассуждать вообще; говорить общими фразами
ALLGEMEINE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Allgemeine Begrüßung | ќбщее приветотвие |
allgemeine Feldtheorie | единой теории поля |
allgemeine Feldtheorie | о единой теории поля |
allgemeine Feldtheorie | теории поля |
allgemeine Feldtheorie | труд о единой теории поля |
allgemeine Frage | вопрос |
Allgemeine Regeln des | Необузданное |
Allgemeine Regeln des Amoklaufs | Необузданное буйство |
Allgemeine Vorschrift | генеральный приказ |
Allgemeine Vorschrift 24 | генеральный приказ 24 |
allgemeine Wohl | общего блага |
das allgemeine Wohl | общего блага |
die allgemeine | в целом |
die allgemeine Chirurgie | в общую |
ALLGEMEINE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eine allgemeine Wärme in den Handflächen. | Тепло в ладонях? |
Das scheint der allgemeine Konsens zu sein. | Это единственное, с чем, похоже, никто не спорит. |
Der allgemeine Rückzug wurde angeordnet. | Приказ об отступлении. |
Und wen betrifft's? Das allgemeine Weh? | Эти вести Затрагивают... общие дела? |
Das wäre die Allgemeine Verwaltung. | Этим занимается главный административный отдел. |
Die Frage ist, ob wir Recht und Ordnung wünschen oder eine allgemeine Anarchie? | даже с применением жестоких мер. |
Institut für allgemeine Semantik. | Авеню световой радиации, четьiрнадцать. |
Zur Frage, ob sie fliegen wird... soweit es die allgemeine Konstruktion betrifft, gibt es keine Probleme. | Надо понять, будет лисамолет летать Но, согласно общимданным, проблем недолжно возникнуть |
Allgemeine Razzia. | Обычная облава. |
- Scotty, Allgemeine Vorschrift 24! | Скотти, генеральный приказ 24! |
Ich befahl die Allgemeine Vorschrift 24. | Я отдал генеральный приказ 24. |
Wenn Sie nichts von uns hören, führen Sie die Allgemeine Vorschrift 24 aus. | Если мы не ответим, выполняйте указ 24 по расписанию. |
Ihre Allgemeine Vorschrift 24... | Это - инстинкт. Как и у вас. Ваш генеральный приказ 24. |
Allgemeine Vorschrift 24 nicht ausführen. | Отмените исполнение приказа номер 24. |
Allgemeine Entwarnung. Beamen Sie zwei Sicherheitsbeamte runter. | Обеспечить охрану основных помещений и телепортировать сюда двоих и только двоих бойцов. |