ALL'UNISONO ← |
→ ALLUSION |
ALLÜREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ALLÜREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der ist aus den Abruzzen, die haben Allüren. | Он из Абруцци. Эти северяне, они слишком высоко о себе думают. |
Haydée war sehr umgänglich und passte sich unserem Ton an, ohne unsere Allüren und Ticks nachzuahmen. | Хайде оказалась весьма живой девушкой, она быстро привыкла к нашему образу жизни, нимало не надоедая нам и не мешая нашим привычкам. |
Keine Allüren. | И не пытайся напускать на себя важности. |
Diese Allüren, was bildet die sich ein, die Tochter eines abtrünnigen Geistlichen, der nur noch dazu taugt, nutzlose Vorträge für Leute zu halten, die sie gar nicht hören wollen. | Не интересен. А на что может рассчитывать дочь бывшего священника, способного только читать лекции тем, кому они не интересны? |
Was die Tochter angeht, sie hat ganz schöne Allüren. | А вот дочка слишком уж высокомерна. |
Die Welt ist groß, und sicher gibt es irgendwo eine Frau, die auf Sie und Ihre Macho-Allüren steht. | Мир велик, уверена, вы еще встретите женщину, которая будет восторгаться вашими повадками мачо. |
Sie haben überhaupt keine Allüren. | ќни предлагают себ€ без высокомери€. |
Mit ihren Allüren und ihrem Akkordeon... | Со своими манерами и своим аккордеон. |
Ich will, dass du alles machst, was ich dir sage. Ohne diese Allüren. | Я хочу, чтобы ты делал все, о чем я прошу, без заморочек. |