ALLVATER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Allvater | Всеотец |
der Allvater | Всеотец |
ALLVATER - больше примеров перевода
ALLVATER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Odin Allvater, dich am heutigen Tage... | провозглашаю тебя... |
Allvater. | Всеотец. |
Die Diplomatie hat hier versagt, Allvater. | Дипломатия закончилась, Всеотец. |
Im Namen meines Vaters und dessen Vater vor ihm, verstoße ich, Odin Allvater, dich! | Во имя моего отца и отца моего отца, я, Один Всеотец, изгоняю тебя! |
Du musst zum Allvater gehen und ihn überreden, seine Meinung zu ändern. | Ты должен уговорить Всеотца передумать. |
Allvater, wir müssen dringend mit dir sprechen. | Всеотец, мы должны срочно поговорить с тобой. |
Ich sage das nicht als Allvater, sondern als dein Vater. | Говорю тебе это не как Всеотец, а как твой отец. |
Die Welten brauchen einen starken Allvater, ob er es nun ist oder nicht. | Мирам нужно, чтобы Всеотец был всесильным, даже если это не совсем так. |
Und der Allvater? | А как же Всеотец? |
Mein Gott ist Odin, der Allvater. | Мой бог — Один, Всеотец. |
Du verbringst eine Menge Zeit mit dem Allvater der Götter. | Ты много времени проводишь с этим всеобщим отцом богов. |
Und dass dieser Mann, Odin, der Allvater, jedes Geheimnis eines jeden Herzens kannte, und das Schicksal aller Menschen. | и этот человек, Один, всеотец, знал секрет каждого сердца, и судьбу всех людей. |
In deinem Namen, Allvater und in dem deines Sohnes, dem mächtigen Thor, bringe ich dieses Opfer dar. | Тебе, Всеотец, и твоему сыну, могучему Тору, я посвящаю эту жертву. |
Der Allvater konnte in ihrem Namen mit dem Wind verhandeln, aber sie befürchteten, dass er sie so weit von zu Hause nicht bemerkte. | Всеотец мог поговорить с ветром от их имени, но они боялись, что он не станет заглядывать так далеко от дома. |
Ich bin Allvater, Gondlir, Zauberstabträger. | Я Всеотец, Гондлир, Носящий жезл. У меня столько же имен, сколько ветров в мире. |