ALLWISSENHEIT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ALLWISSENHEIT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Haben wir einen Nachweis unserer Allwissenheit? | У на есть запись о всеведении? |
Ihr Durchgeistigten mit eurer ewigen Allwissenheit. | Нашлешь на меня мигрень? Вы, нематериальные существа, с таким большим вездесущим всевидением. |
Ich erwarte nicht, dass Vernunft und Menschenverstand über jugendliche Allwissenheit triumphiert, daher machen wir für heute Schluss. Bis nächste Woche. | Я вовсе не ожидаю, что рассудок и здравый смысл восторжествует над молодым всезнанием, так что на сегодня мы закончим до следующей недели. |
Na ja, ich weiß nichts über Allwissenheit. | Ну, я не знаю, как насчёт всезнания. |
Sie beschreiben Ihr Niveau der Allwissenheit, dass traditionell Gott und dem Weihnachtsmann zugeschrieben wird. | Вы назвали своё всевидящее око, приравнивая его, строго говоря, с Богом и Санта-Клаусом. |
Allwissenheit. | Безграничные знания. |