ALTBACKEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ALTBACKEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich bin eben altbacken. - Muss man sich wie die Monroe anziehen, dass man hier über die Straße gehen darf? | Неужели, чтобы тебя заметили, нужно шляться по улицам в таком виде? |
Brot war altbacken. | Хлеб засох. |
Sie sehen heutzutage viel weniger altbacken aus. | Ты стала выглядеть чуть менее безвкусно. |
Diese Werbung ist altbacken. | От нее несет нафталином. |
Na, er wirkt wohl ein wenig altbacken auf Menschen. | Людям его фокусы могут показаться немного устаревшими. |
Ich denke, Tyler könnte das geschickt haben. Aber es scheint ein wenig altbacken... für einen Mörder, der Social Media und das Klonen von Handys nutzt. | Думаю, Тайлер мог послать это, но это похоже, на маленький аналог убийцы, который использовал соц.сети и клеточное клонирование. |