ambulant a
1. передвижной; разъезжающий
ambulante Bühnen — странствующие труппы
ambulanter Handel — торговля в разнос {с лотков}
ambulanter Händler — лоточник
2. амбулаторный
ein ambulanter Patient — амбулаторный больной
ambulante Behandlung — амбулаторное лечение
AMBROSISCH ← |
→ AMBULANZ |
AMBULANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ambulant | амбулаторно |
AMBULANT - больше примеров перевода
AMBULANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ray wurde ambulant in der Veteranenklinik behandelt. | Я задал себе тот же вопрос. Рэй был амбулаторным больным, когда служил. |
Ihre Wunde ist zu, Sie werden ambulant behandelt und der Katheder ist entfernt. | Рану вам зашили, вы уже можете ходить, и вам вынули мочевой катетер. |
Falls das wirklich notwendig ist, könnte ich mich nicht ambulant behandeln lassen? | Если это действительно необходимо, не могу ли я продолжать лечение амбулаторно? |
Mein Vorschlag ist, dass er weiterhin ambulant bleibt. | Еще одна частичка паззла. |
Die ganze Sache kann ambulant erledigt werden. | Все процедуры можно делать амбулаторно... |
Ja und trotz meiner Einwände, wurde Ihre Operation, als klein und ambulant vermerkt. | Да, и несмотря на мои протесты, ваша процедура записана как небольшое амбулаторное хирургическое вмешательство. |
Die Erhaltungs-Chemo führen wir ambulant weiter. | А поддерживающий курс химии мы будем проводить амбулаторно. |
Sie war noch nicht im Krankenhaus, sondern wurde ambulant behandelt. | Она еще не постоянно была в больнице, она была на амбулаторном лечении. |
Drei Nähte am Nasenrücken, die erste ambulant, die zweite 24 Stunden später. | Три шва на мостике носа. В первую очередь было- лицо. Остальное, сутки спустя. |
Ich rede nicht über sie. - Sie wird ambulant behandelt? | Элис - моя пациентка, и я ее не обсуждаю. |