AMEISENHAUFEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ameisenhaufen | муравейник |
einem Ameisenhaufen | муравейника |
einen Ameisenhaufen | муравейник |
AMEISENHAUFEN - больше примеров перевода
AMEISENHAUFEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber dennoch will die Föderation, dass wir wie Ameisen auf einem etwas größeren Ameisenhaufen schuften. | И лишь Федерация желает нас уничтожить, как муравьев, построивших слишком большой муравейник. |
Man setzte ihn mit dem nackten Arsch in den Ameisenhaufen. | Так мужики его голой жопой в муравейник. |
Jetzt bist du ganz oben und kannst einfach auf den Ameisenhaufen runterschauen und lächeln. | И теперь ты на вершине. Можешь смотреть вниз и улыбаться. |
Sogar in einem Ameisenhaufen würde ich ihn suchen und töten! | Даже внутри муравейника, O я убью его! |
Das ist, als würden wir uns anstrengen um Mikroben auf einem Ameisenhaufen zu zerstören. | Словно мы внезапно сошли с дороги чтобы разрушить муравейник на обочине. |
Hätten wir ein schlechtes Gewissen wenn wir Mikroben auf einem Ameisenhaufen zerstören würden? | Но если бы мы всё-таки его разрушили, мы бы испытывали чувство вины? |
Einer hat einen Stock in diesen Ameisenhaufen gesteckt, um zuzukucken, wie sie immer hin- und herlaufen. | Они муравьи ... старательные. |
Was halten Sie von unserem Ameisenhaufen, Dr. Caulder? | Как Вам наш муравейник, доктор Колдер? |
Einen Ameisenhaufen? | Муравьиная ферма? |
Die Ameisen nahmen den Ameisenhaufen ein. | Муравьи захватывали муравейник. |
Hier geht's zu wie im Ameisenhaufen. | Здесь стало прямо как на Центральном Вокзале. |
Gott ist ein Kind mit einem Ameisenhaufen. | Бог – ребенок, играющийся с муравейником, лэди. |
Ich sitze auf einem Ameisenhaufen! | Стряхни их с меня! |
Das ist wie ein verdammter Ameisenhaufen von Cops hier draußen. | Как будто здесь какой-то муравейник копов. |
Aber wenn Sie noch mehr Ameisenhaufen zertreten wollen... | - Но если вы хотите, чтобы удар пришелся на муравейники - |