AMNESIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Amnesie | амнезии |
Amnesie | Амнезия |
Amnesie hast | тебя амнезия |
Amnesie und | амнезии и |
Amnesie zu | амнезии |
Amnesie-Pille | амнезии |
Amnesie-Pillen | амнезии |
Amnesie-Pulver | Амнезийный |
Amnesie-Pulver | Амнезийный на |
Amnesie-Pulver | Амнезийный на них |
Amnesie-Pulver | Амнезийный порошок |
Amnesie-Zauber | память |
Amnesie-Zauber | стирающее память |
Amnesie? | амнезии? |
Amnesie? | Амнезия? |
AMNESIE - больше примеров перевода
AMNESIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Amnesie, Jude, seit dem Krieg hier. | Амнезия. Еврейский солдат. Находится в госпитале с войны. |
Was wissen Sie über Amnesie? | Что вы знаете об амнезии? |
Wer Amnesie hat, vergisst, wer er ist und wo er hingehört. | Это то, что случилось с вами. Вы забыли кто вы, и где вы живёте. |
- Hysterische Amnesie. | Истеричная амнезия. |
Könnten die Abnormitäten zu Zuständen der Amnesie führen? | Достаточно аномалий для возникновения приступов функциональной амнезии? |
- Was sie sahen, ist unglaublich. Bei dieser Todesart ist jede Reaktion möglich, auch Amnesie. | То, как эти смерти случились, могло вызвать любую реакцию, включая лакунарную амнезию. |
Fünf Yahren litt ich unter traumatischer Amnesie. | амажеяете алесыс лгм бакы ма сас суккабоум. |
- Sie litt unter Amnesie? | Вы хотите сказать, она потеряла память? |
- Er leidet unter traumatischer Amnesie! | Он не может вспомнить. Посттравматическая амнезия. |
- Amnesie. Man nennt es, glaube ich... Kriegsneurose. | Вы называете это. |
Er litt nur noch an Amnesie. | Память к нему не вернулась. |
Die Amnesie gibt uns nur einen Monat mehr. | Этого с амнезией я не смогу вести больше месяца. |
Deine Amnesie nimmt mir meine Vergangenheit! | Амнезия оставила тебя без прошлого. |
Amnesie? | - Что, амнезия? |
Major, es handelt sich hierbei um neue Technologien die uns dabei helfen könnten, ihre Amnesie zu durchbrechen. | Майор, существуют новые методы, способные оказать нам помощь в преодолении вашей амнезии. |