AMTSVERGEHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AMTSVERGEHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Bei Amtsvergehen... | - Если тут есть пренебрежие полномочий... |
Ein Verhalten, das entweder vom Konsum dieser Medikamente herrührt oder schlimmer noch, ein absichtlicher Versuch, die Justiz zu behindern. Finden Sie nicht, beide Szenarien sind Amtsvergehen? | Подобное поведение либо результат воздействия лекарств, либо, что ещё хуже – осознанная попытка воспрепятствовать правосудию. |
Gegen meinen Dad wird wegen Amtsvergehen ermittelt, wegen deines Dads, also... werde ich abhauen und euch beiden dem Tod überlassen. | Мой отец обвиняется в служебном недоверии твоему отцу, так что, если что-то случится, я убегу и оставлю вас двоих умирать. Понял. |