ANBAUEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANBAUEN


Перевод:


anbauen vt

1. возделывать, разводить, выращивать (сельскохозяйственные культуры)

2. пристраивать, приделывать (к зданию)

3. с.-х. навешивать (орудие на трактор)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANBAU

ANBAUFÄHIG




ANBAUEN перевод и примеры


ANBAUENПеревод и примеры использования - фразы
anbauenвыращивать
Anbauenферме
anbauen?сажать?
Gemüse anbauenвыращивать овощи
Gerste anbauenячмень
nur vom Anbauenтолько о ферме
reden nur vom Anbauenговорят только о ферме
vom Anbauenо ферме

ANBAUEN - больше примеров перевода

ANBAUENПеревод и примеры использования - предложения
(Junger Mann) Können nicht anbauen.- Мы не можем выращивать кукурузу.
Ein Farmer hat nur wenige Rinder, aber er kann Getreide anbauen.Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,..
Was wollen Sie anbauen?Что вы собираетесь сажать?
Und das System lässt sich ausdehnen und wir können die Felder bewässern und doppelt so viel anbauen.Мы можем расширить систему и подвести к полям, удвоив урожай.
Was kann man darauf schon anbauen?Что вы хотите посеять?
Darum ließ Zardoz euch Weizen anbauen.вот почему Зарзоз заставил вас выращивать овес.
Um diese Menschen zu ernähren, müssten wir im Meer anbauen und ertragreiche Getreidearten entwickeln.Чтобы накормить людей, нам надо создавать высокоурожайные сорта.
Sie wollen ihr eigenes Getreide anbauen.Они сами решают, что они будут выращивать..
Stattdessen werden wir Kaffee anbauen.Мы будем выращивать кофе.
- Wie viel werden wir anbauen?Сколько мы будем сажать?
Eine Welt, wo man Leute, weil sie nichts anbauen können, nicht brandmarkt.Я хочу мира, в котором людей не клеймят за то, что им негде растить свой хлеб.
Wir wollten deinen Mann fragen, ob er uns ein Zimmer anbauen kann. Ist das dein Ernst?Драм и я попросили твоего мужа сделать пристройку к нашему дому.
Weil man von Südstaaten-Frauen erwartet, dass sie komische Hüte und Kleider tragen und Gemüse anbauen.Я старая женщина с юга, мы носим смешные шляпы, уродскую одежду, и выращиваем овощи.
Selbstverständlich musste ich etwas anbauen und ernten.Очевидно, что мне нужно было вырастить и собрать уройжай.
Gras anbauen, das können sie.Они только и умеют, что выращивать травку.


Перевод слов, содержащих ANBAUEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANBAUEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki