ANBETEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANBETEN


Перевод:


anbeten vt

поклоняться (кому-л.); обожать, боготворить (кого-л.); молиться (на кого-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANBERAUMUNG

ANBETER




ANBETEN перевод и примеры


ANBETENПеревод и примеры использования - фразы
anbetenпоклоняться
anbeten undобожать и
dich anbetenпоклоняться тебе
Götter anbetenбогов
ihn anbetenему поклоняться
werden dich anbetenбудут поклоняться тебе

ANBETEN - больше примеров перевода

ANBETENПеревод и примеры использования - предложения
Und dass alle Männer dich anbeten.И что мужчины умирают от любви к вам.
Sie werden Sie wie einen Gott anbeten!Они будут любить вас, будут поклоняться вам как богу.
Poker ist das Spiel der Verzweifelten, die Geld anbeten.Игроки в покер любят деньги.
Dann musste ich vor ihm niederknien und ihn als meinen Gott anbeten, damit er mir wieder gut war.Мне пришлось опуститься перед ним на колени, и молить его словно Бога, чтобы он снова ко мне хорошо относился.
Seltsam, dass sie die Sonne anbeten.Странно, что эти люди поклоняются Солнцу.
Sie widersetzen sich mir, die Sie auf Knien anbeten sollten?Вы смеете противиться тем, перед кем должны преклоняться?
Viele schöne Frauen, die dich anbeten und ganz viel Liebe mit dir machen.Много красивых женщин, которые будут тебя обожать и лелеять.
Sie sagen, wir müssen ihre böse Göttin anbeten.Они говорят, что мы должны молиться их злому богу.
- Zweifellos. - Sie sagten, man soll Bildnisse anbeten.- Они учили народ поклоняться иконам.
Er soll mich anbeten, aber mir nicht auf die Nerven gehen.Обязательно любил меня, но не докучал, и смирился с тем,
Er ist zum Anbeten.Он - настоящая прелесть.
Ich bewundere Lucy. Kein Wunder, dass die Männer sie anbeten.Но я восхищаюсь Люси и понимаю, почему, что мужчины ее обожают.
Er will unsterblich werden. alle sollen ihn anbeten. Es ist ihm gleich, wie hoch der Preis ist,Он хочет быть бессмертным, хочет поклонения, и ему плевать, кто платит за его божественность.
Sheridan, schließen Sie Frieden mit den Göttern, die Sie anbeten.Шеридан, заключите мир с богами, которым вы служите.
Es gibt Leute, die mich anbeten.Есть люди, которые мне поклоняются.


Перевод слов, содержащих ANBETEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANBETEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki