ANBETUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Anbetung | Поклонение |
Anbetung | поклонялись |
Anbetung der | Поклонение |
Bei der Anbetung | Они поклонялись |
der Anbetung | поклонялись |
ANBETUNG - больше примеров перевода
ANBETUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Doch willst du, schwör bei deinem edlen Selbst, dem Götterbilde meiner Anbetung; | Или клянись собой, как высшим благом, |
Das ist die ANBETUNG DER HEILIGEN DREI KÖNIGE. | Это "Поклонение волхвов". |
Meister, ich bin hier und ich bin voller Anbetung. | Повелитель, я жду твоих приказаний! |
Circa tausend oder mehr Menschen frieren wie die Blöden und warten auf die Anbetung einer Ratte. | Около 1000 человек морозят свои задницы в ожидании какой-то крысы. |
Für dieses Geständnis müssen Sie mir erlauben... dass ich für ihn eine Abneigung empfinde wie Anbetung für... dieses Cottage. | В обмен на это признание, не отказывайте мне в праве не любить его так же сильно, как я восхищаюсь этим коттеджем. |
Während du kommen und gehen kannst, sitze ich hier fest. Hier in diesem Haus der... ..Anbetung. | Пока вы приходили и уходили, а я томился в заключении, здесь, в этом доме... поклонения! |
Weißt du, wie es ist, wenn zwei Leute dich... voller Lust und Anbetung ansehen, durch dasselbe Paar Augen? | Представляешь, как двое смотрят на тебя, сгорая от вожделения через одну пару глаз? |
- Ein Leben in Anbetung der Goa'uld. | - Жизни, посвящённой Гоаулдам. |
Es diente wohl der Anbetung der Göttin Morrigan. | Предполагалось были ритуальным знаком поклонения Богине Морриган. |
Bei der Anbetung | Они поклонялись |
Bei der Anbetung eines falschen Gottes. | Они поклонялись ложноМу богу. |
Die Anbetung der Miss Fancy Day. | Вхождение во храм мисс Фэнси Дэй. |
Aber in meinem Fall ist es nicht so sehr eine Anbetung... sondern eine Geschäftsbeziehung. | Хотя в моем случае, это не столь поклонение, сколь ценные деловые отношения. |
Isis verkündet, dass sie Horus empfangen wird, dann zeigen sie Nef den Heiligen Geist, der die Jungfrau befruchtet und dann die jungfräuliche Geburt und Anbetung. | Арбенс использовал лозунг, гласящий: |
Das ist nicht geschehen, da wenn man die Beweise auswertet, die Chancen, dass eine Person namens Jesus nicht existierte, hoch sind. {Die christliche Religion ist eine Parodie von der Anbetung der Sonne} | Если нам не удается, как мне не удалось в Панаме с Омаром Торрихос и Эквадоре с Джейми Рольдос, и прочими, кто не брал взятки, тогда наступает план "Б" - мы отправляем шакалов. |