ANBRINGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANBRINGEN


Перевод:


anbringen* vt

1. разг. притаскивать, приносить, приводить

2. устанавливать, приделывать, прилаживать, прикреплять

3. находить применение (чему-л.); помещать, пристраивать, устраивать

4. подавать (прошение, заявление)

5. разг. надевать, натягивать (одежду, обувь)

6. размещать, сбывать с рук, продавать (товар)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANBRENNEN

ANBRINGUNG




ANBRINGEN перевод и примеры


ANBRINGENПеревод и примеры использования - фразы
an jedem Fahrzeug eines anbringenодному к каждой машине
an jedem Fahrzeug eines anbringenпо одному к каждой машине
dass Sie an jedem Fahrzeug eines anbringenодному к каждой машине
dass Sie an jedem Fahrzeug eines anbringenпо одному к каждой машине
Kameras anbringenустановить камеры
Ladungen anbringenзаряды
Sie an jedem Fahrzeug eines anbringenодному к каждой машине
Sie an jedem Fahrzeug eines anbringenпо одному к каждой машине

ANBRINGENПеревод и примеры использования - предложения
Los, Pete, du bist ein großer Junge. Du kannst den Stern anbringen. Oben auf der Spitze.Давай, Пит, ты большой мальчик, ты можешь повесить звезду... на верхушку.
Dann das Plakat anbringen.Вот так. Потом на него наклеиваешь афишу.
Deshalb liess Mutter Metallstücke anbringen.И маме пришлось поставить такие железные штучки... Так что они прослужат дольше.
Ich werde hier überall zweifache Schlösser anbringen.Я на всё здесь повешу двойные замки!
Das sollte ich wieder hier anbringen.Это лучше повесить на место.
Soll ich blaue Schleifchen anbringen?Может, добавить синие ленточки?
Ich wollte nur meine Argumente anbringen.Я хотел настоять иа своем.
He, willst du im Nachhinein Beschwerden anbringen?Не согласна ?
Sie können mir Bambus unter die Fingernägel stecken sie können mir da unten Elektroden anbringen, ich werde nicht reden.Пусть загоняют мне щепки под ногти, пытают током. Я ничего не скажу.
Du wirst sie bekommen, aber laß Heinrich die Sprengkapseln anbringen.Все будет, но пусть Генрих установит детонаторы и Тео разберется с сейфом.
"Ein Scharnier anbringen, damit es vorn mit dem Garagenöffner aufgeht?""... на щеколду, чтобы можно было войти через гараж."
Chief O'Brien, Sie sollten ein Abhörgerät bei mir anbringen.Шеф О'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения.
Also, ich würde gerne einen Toast anbringen.Так, я бы хотел предложить тост
Lassen Sie die Wachen Kuttars an ihren Gewehren anbringen und bereiten Sie sich auf einen Kampf Mann gegen Mann vor.Прикажи солдатам прикрутить каттары на дула винтовок и подготовиться к рукопашной схватке.
(Beck) 'Scharfschützen-Team! Den Fangschuss anbringen!Снайперы, вы видите Романа?


Перевод слов, содержащих ANBRINGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANBRINGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki