ABGEORDNETENHAUS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABGEORDNETENHAUS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Unser armer unglückseliger Freund Roscio fragte mich in Rom ob ich bereit wäre, im Abgeordnetenhaus, in Versammlungen und in der Zeitung eine angesehene Person aus eurem Dorf anzuklagen. | Наш несчастный друг Рошо встретился со мной в Риме. Он интересовался, мог бы я в Палате и газетах выдвинуть обвинение против почтенного жителя твоей деревни. |
Sie kaufen ein Blatt und bringen nur zusätzliches politisches Blabla von 'nem Kerl, der im Abgeordnetenhaus rummeckert und die Auflage sinkt weiter. | Вы, глава газеты, публикуете болтовню какого-то занудного типа,.. ...который лезет в депутаты,.. ...газета идёт ко дну, а вам наплевать? |
- Fürs Abgeordnetenhaus? | - В Конгресс? |